HOME » LIRIK LAGU » C » CIAN DUCROT » LIRIK LAGU CIAN DUCROT
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu How Do You Know (Terjemahan) - Cian Ducrot

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Someone's off in the cornerSeseorang ada di sudut sanaPitching a fire, all on their ownMembakar api, sendirianSomeone's calling their friendsSeseorang menelepon teman-temannya'Cause they're missing them, and they're so far from homeKarena mereka merindukan mereka, dan jauh dari rumah
All the lads in the cornerSemua anak lelaki di sudutSinging to daughters and dancing aroundBernyanyi untuk putri dan menari-nariHalf a Jack on the tableSetengah botol Jack di meja'Cause no one's been able to drink it downKarena tidak ada yang bisa meminumnya
Well, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you knowJadi, bagaimana kau tahu, kau tahuThat the good days are now while you're living them out?Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?And how do you know, do you knowDan bagaimana kau tahu, kau tahuThat the ones that you're living are the ones you'll be missing?Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnyaSo, how do you know, do you knowJadi, bagaimana kau tahu, kau tahuThat the good days are now while you're living them out right now?Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya saat ini?
One lost touch in the summerSatu orang kehilangan kontak di musim panasMoved to the suburbs, probably settled downPindah ke pinggiran kota, mungkin sudah menetapI'm not sure about the othersAku tidak yakin tentang yang lainnyaOne lost his brother, and one moves aroundSatu kehilangan saudaranya, dan satu lagi berpindah-pindah
I still think of that nightAku masih ingat malam ituDid we have it all right? Still we all searched for moreApakah kita sudah benar? Masih kita semua mencari lebihSo, now, when I sit on the tableJadi, sekarang, saat aku duduk di mejaI wish we were able to sing it like beforeAku berharap kita bisa bernyanyi seperti dulu
Well, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you knowJadi, bagaimana kau tahu, kau tahuThat the good days are now while you're living them out?Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?And how do you know, do you knowDan bagaimana kau tahu, kau tahuThat the ones that you're living are the ones you'll be missing?Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnyaWell, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnya
La-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-laLa-la-la, la, la-laLa-la-la, la, la-la
So, how do you know, do you knowJadi, bagaimana kau tahu, kau tahuThat the good days are now while you're living them out?Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?And how do you know, do you knowDan bagaimana kau tahu, kau tahuThat the ones that you're living are the ones you'll be missing?Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnyaWell, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnyaWell, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnyaWell, we don't know the words but we're singingYah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi'Cause these are the timesKarena ini adalah saat-saatnya
All that's left is a photoSemua yang tersisa hanyalah fotoI don't even know who took it back thenAku bahkan tidak tahu siapa yang mengambilnya waktu ituWho'd have thought in the momentSiapa yang menyangka di saat ituThat I'd get to hold all that's left in the end?Bahwa aku akan memegang semua yang tersisa di akhir?