Lirik Lagu All Nereids Beware (Terjemahan) - Chiodos
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
This spring of love, resembles the uncertain glory of an April dayMusim semi cinta ini, mirip dengan kemuliaan tak pasti di hari April
The sun beating against our necks, horizons still stuck in my mindMatahari menyengat leher kita, cakrawala masih terjebak di pikiranku
To the girl that can't forgive meUntuk gadis yang tak bisa memaafkanku
Take these misunderstandings, and send them back where they came fromAmbil kesalahpahaman ini, dan kembalikan ke tempat asalnya
Take these misunderstandings, it's hard enough to live life as it isAmbil kesalahpahaman ini, hidup sudah cukup sulit seperti ini
BlindedTerbutakan
Hooked on an anchorTerikat pada jangkar
All nereids beware, all nereids bewareSemua nereid hati-hati, semua nereid hati-hati
This spring of love, resembles the uncertain glory of an April dayMusim semi cinta ini, mirip dengan kemuliaan tak pasti di hari April
A shipwreckSebuah kapal karam
Left strandedTersisih
A castawaySeorang terasing
Coast to coast the high seas echo "it's not you it's me"Dari pantai ke pantai lautan bergema "bukan kamu, ini aku"
If the wind were down, I could drive the boat with my sighsJika angin tenang, aku bisa mengemudikan perahu dengan desahanku
I could drive the boat... if the wind... were downAku bisa mengemudikan perahu... jika angin... tenang
Take these misunderstandings, and send them back where they came fromAmbil kesalahpahaman ini, dan kembalikan ke tempat asalnya
Take these misunderstandings, it's hard enough to live life as it isAmbil kesalahpahaman ini, hidup sudah cukup sulit seperti ini
Now her corpse lies lifeless, where X marks the spot,Kini jasadnya tergeletak tak bernyawa, di tempat di mana X menandai lokasi,
At the bottom of the ocean floorDi dasar lautan
Where X marks the spotDi mana X menandai lokasi
(The finest treasures)(Harta karun terbaik)
Where X marks the spotDi mana X menandai lokasi
(The finest treasures are buried under waves)(Harta karun terbaik terkubur di bawah ombak)
All nereids beware, all nereids bewareSemua nereid hati-hati, semua nereid hati-hati
And the finest treasures are buried under wavesDan harta karun terbaik terkubur di bawah ombak
A shipwreckSebuah kapal karam
Left strandedTersisih
A castawaySeorang terasing
The sun beating against our necks, horizons still stuck in my mindMatahari menyengat leher kita, cakrawala masih terjebak di pikiranku
To the girl that can't forgive meUntuk gadis yang tak bisa memaafkanku
Take these misunderstandings, and send them back where they came fromAmbil kesalahpahaman ini, dan kembalikan ke tempat asalnya
Take these misunderstandings, it's hard enough to live life as it isAmbil kesalahpahaman ini, hidup sudah cukup sulit seperti ini
BlindedTerbutakan
Hooked on an anchorTerikat pada jangkar
All nereids beware, all nereids bewareSemua nereid hati-hati, semua nereid hati-hati
This spring of love, resembles the uncertain glory of an April dayMusim semi cinta ini, mirip dengan kemuliaan tak pasti di hari April
A shipwreckSebuah kapal karam
Left strandedTersisih
A castawaySeorang terasing
Coast to coast the high seas echo "it's not you it's me"Dari pantai ke pantai lautan bergema "bukan kamu, ini aku"
If the wind were down, I could drive the boat with my sighsJika angin tenang, aku bisa mengemudikan perahu dengan desahanku
I could drive the boat... if the wind... were downAku bisa mengemudikan perahu... jika angin... tenang
Take these misunderstandings, and send them back where they came fromAmbil kesalahpahaman ini, dan kembalikan ke tempat asalnya
Take these misunderstandings, it's hard enough to live life as it isAmbil kesalahpahaman ini, hidup sudah cukup sulit seperti ini
Now her corpse lies lifeless, where X marks the spot,Kini jasadnya tergeletak tak bernyawa, di tempat di mana X menandai lokasi,
At the bottom of the ocean floorDi dasar lautan
Where X marks the spotDi mana X menandai lokasi
(The finest treasures)(Harta karun terbaik)
Where X marks the spotDi mana X menandai lokasi
(The finest treasures are buried under waves)(Harta karun terbaik terkubur di bawah ombak)
All nereids beware, all nereids bewareSemua nereid hati-hati, semua nereid hati-hati
And the finest treasures are buried under wavesDan harta karun terbaik terkubur di bawah ombak
A shipwreckSebuah kapal karam
Left strandedTersisih
A castawaySeorang terasing