Lirik Pullin' Me Back (Terjemahan) - Chingy

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(feat. Tyrese)

[Chorus]
Every time I try to leave
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps pulling me back, me back
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Telling me I need u in my life
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Every time I try to go
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps telling me that, me that
Sesuatu terus memberitahuku, itu, itu
Sesuatu terus memberitahuku, itu, itu
Everything gon' be alright
Semua akan baik-baik saja
Semua akan baik-baik saja
Every time I try to leave
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps pulling me back, me back
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Telling me I need u in my life
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
It was meant to be
Ini sudah ditakdirkan
Ini sudah ditakdirkan
You were meant for me
Kamu ditakdirkan untukku
Kamu ditakdirkan untukku
So that means we gotta make it work
Jadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
Jadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil

[Verse 1]
It was all good at first,
Awalnya semua baik-baik saja,
Awalnya semua baik-baik saja,
Spending money, going shopping
Menghabiskan uang, berbelanja
Menghabiskan uang, berbelanja
Eating at the finest restaurants
Makan di restoran terbaik
Makan di restoran terbaik
And then from club hopping
Dan kemudian berpindah-pindah klub
Dan kemudian berpindah-pindah klub
She was right thurr with me bottle popping living that life
Dia selalu ada di sampingku, menikmati hidup itu
Dia selalu ada di sampingku, menikmati hidup itu
She just didn't understand my lifestyle and that I don't like
Dia hanya tidak mengerti gaya hidupku dan apa yang aku tidak suka
Dia hanya tidak mengerti gaya hidupku dan apa yang aku tidak suka
We didn't have a worry in the world, got u diamonds got u pearls
Kami tidak punya beban di dunia ini, memberimu berlian, memberimu mutiara
Kami tidak punya beban di dunia ini, memberimu berlian, memberimu mutiara
But I can't help it if Ching-A-Ling been attracting all the girls
Tapi aku tidak bisa berbuat apa-apa jika Ching-A-Ling menarik semua gadis
Tapi aku tidak bisa berbuat apa-apa jika Ching-A-Ling menarik semua gadis
Baby I'm a superstar and that come wit it
Sayang, aku seorang superstar dan itu datang bersamanya
Sayang, aku seorang superstar dan itu datang bersamanya
You got a good nigga on the side, you betta run wit it,
Kamu punya cowok baik di sampingmu, sebaiknya kamu jalani itu,
Kamu punya cowok baik di sampingmu, sebaiknya kamu jalani itu,
Even though I'm on tha road doing shows,
Meskipun aku di jalan melakukan pertunjukan,
Meskipun aku di jalan melakukan pertunjukan,
I make time for me n her, relationship to grow
Aku menyisihkan waktu untukku dan dia, agar hubungan ini tumbuh
Aku menyisihkan waktu untukku dan dia, agar hubungan ini tumbuh
They tell me don't trust a woman in this industry
Mereka bilang jangan percaya pada wanita di industri ini
Mereka bilang jangan percaya pada wanita di industri ini
But she not any woman, more like a sacred friend to me
Tapi dia bukan wanita sembarangan, lebih seperti teman yang sakral bagiku
Tapi dia bukan wanita sembarangan, lebih seperti teman yang sakral bagiku
Plus, when I'm outta town, always think of her
Plus, ketika aku keluar kota, selalu memikirkan dia
Plus, ketika aku keluar kota, selalu memikirkan dia
Might conversate with some chicks, but no one come above her,
Mungkin ngobrol dengan beberapa cewek, tapi tidak ada yang lebih dari dia,
Mungkin ngobrol dengan beberapa cewek, tapi tidak ada yang lebih dari dia,
(Uh) I thought I was your man
(Uh) Aku kira aku adalah pria kamu
(Uh) Aku kira aku adalah pria kamu
Guess u ain't understand,
Rasanya kamu tidak mengerti,
Rasanya kamu tidak mengerti,
N now I'm sitting here, looking crazy like
Dan sekarang aku duduk di sini, terlihat gila seperti
Dan sekarang aku duduk di sini, terlihat gila seperti
Damn!
Sial!
Sial!

[Chorus]
Every time I try to leave
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps pulling me back, me back
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Telling me I need u in my life
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Every time I try to go
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps telling me that, me that
Sesuatu terus memberitahuku, itu, itu
Sesuatu terus memberitahuku, itu, itu
Everything gon' be alright
Semua akan baik-baik saja
Semua akan baik-baik saja
Every time I try to leave
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps pulling me back, me back
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Telling me I need u in my life
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
It was meant to be,
Ini sudah ditakdirkan,
Ini sudah ditakdirkan,
You were meant for me,
Kamu ditakdirkan untukku,
Kamu ditakdirkan untukku,
So that means we gotta make it work
Jadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
Jadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil

[JD:] Chingy holla at dem again !!
[JD:] Chingy, panggil mereka lagi !!
[JD:] Chingy, panggil mereka lagi !!

[Verse 3]
Ta all the fellas know u feel me, if you ever had a woman,
Untuk semua pria, tahu bahwa kamu merasakanku, jika kamu pernah memiliki seorang wanita,
Untuk semua pria, tahu bahwa kamu merasakanku, jika kamu pernah memiliki seorang wanita,
Good times led to bad times n u ain't see it coming,
Momen-momen indah berujung pada masa sulit dan kamu tidak melihatnya datang,
Momen-momen indah berujung pada masa sulit dan kamu tidak melihatnya datang,
Tried your best to make her happy,
Berusaha sebaik mungkin untuk membuatnya bahagia,
Berusaha sebaik mungkin untuk membuatnya bahagia,
But it wasn't enough,
Tapi itu tidak cukup,
Tapi itu tidak cukup,
Cuz mama told me in relationship the road gets rough
Karena mama bilang dalam hubungan, jalannya bisa sulit
Karena mama bilang dalam hubungan, jalannya bisa sulit
N I ain't the one to have my head down
Dan aku bukan tipe yang membuang muka ke bawah
Dan aku bukan tipe yang membuang muka ke bawah
Weak n stressed out
Lemah dan stres
Lemah dan stres
As bad as it hurts I gotta move to the next route
Seberapa sakitnya ini, aku harus melanjutkan ke jalan berikutnya
Seberapa sakitnya ini, aku harus melanjutkan ke jalan berikutnya
(Uh) I thought I was her man
(Uh) Aku kira aku adalah pria dia
(Uh) Aku kira aku adalah pria dia
Guess she ain't understand
Rasanya dia tidak mengerti
Rasanya dia tidak mengerti
N now she's sittin' hurr looking crazy like
Dan sekarang dia duduk di sini terlihat gila seperti
Dan sekarang dia duduk di sini terlihat gila seperti
Damn!
Sial!
Sial!

[Chorus]
Every time I try to leave
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps pulling me back, me back
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Telling me I need u in my life
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Every time I try to go
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps telling me that, me that
Sesuatu terus memberitahuku, itu, itu
Sesuatu terus memberitahuku, itu, itu
Everything gon' be alright
Semua akan baik-baik saja
Semua akan baik-baik saja
Every time I try to leave
Setiap kali aku berusaha pergi
Setiap kali aku berusaha pergi
Something keeps pulling me back, me back
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Sesuatu terus menarikku kembali, kembali
Telling me I need u in my life
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
Mengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupku
It was meant to be,
Ini sudah ditakdirkan,
Ini sudah ditakdirkan,
You were meant for me,
Kamu ditakdirkan untukku,
Kamu ditakdirkan untukku,
So that means we gotta make it work
Jadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
Jadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil