Lirik Lagu Pullin' Me Back (Terjemahan) - Chingy
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(feat. Tyrese)
[Chorus]Every time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuEvery time I try to goSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps telling me that, me thatSesuatu terus memberitahuku, itu, ituSesuatu terus memberitahuku, itu, ituEverything gon' be alrightSemua akan baik-baik sajaSemua akan baik-baik sajaEvery time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuIt was meant to beIni sudah ditakdirkanIni sudah ditakdirkanYou were meant for meKamu ditakdirkan untukkuKamu ditakdirkan untukkuSo that means we gotta make it workJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasilJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
[Verse 1]It was all good at first,Awalnya semua baik-baik saja,Awalnya semua baik-baik saja,Spending money, going shoppingMenghabiskan uang, berbelanjaMenghabiskan uang, berbelanjaEating at the finest restaurantsMakan di restoran terbaikMakan di restoran terbaikAnd then from club hoppingDan kemudian berpindah-pindah klubDan kemudian berpindah-pindah klubShe was right thurr with me bottle popping living that lifeDia selalu ada di sampingku, menikmati hidup ituDia selalu ada di sampingku, menikmati hidup ituShe just didn't understand my lifestyle and that I don't likeDia hanya tidak mengerti gaya hidupku dan apa yang aku tidak sukaDia hanya tidak mengerti gaya hidupku dan apa yang aku tidak sukaWe didn't have a worry in the world, got u diamonds got u pearlsKami tidak punya beban di dunia ini, memberimu berlian, memberimu mutiaraKami tidak punya beban di dunia ini, memberimu berlian, memberimu mutiaraBut I can't help it if Ching-A-Ling been attracting all the girlsTapi aku tidak bisa berbuat apa-apa jika Ching-A-Ling menarik semua gadisTapi aku tidak bisa berbuat apa-apa jika Ching-A-Ling menarik semua gadisBaby I'm a superstar and that come wit itSayang, aku seorang superstar dan itu datang bersamanyaSayang, aku seorang superstar dan itu datang bersamanyaYou got a good nigga on the side, you betta run wit it,Kamu punya cowok baik di sampingmu, sebaiknya kamu jalani itu,Kamu punya cowok baik di sampingmu, sebaiknya kamu jalani itu,Even though I'm on tha road doing shows,Meskipun aku di jalan melakukan pertunjukan,Meskipun aku di jalan melakukan pertunjukan,I make time for me n her, relationship to growAku menyisihkan waktu untukku dan dia, agar hubungan ini tumbuhAku menyisihkan waktu untukku dan dia, agar hubungan ini tumbuhThey tell me don't trust a woman in this industryMereka bilang jangan percaya pada wanita di industri iniMereka bilang jangan percaya pada wanita di industri iniBut she not any woman, more like a sacred friend to meTapi dia bukan wanita sembarangan, lebih seperti teman yang sakral bagikuTapi dia bukan wanita sembarangan, lebih seperti teman yang sakral bagikuPlus, when I'm outta town, always think of herPlus, ketika aku keluar kota, selalu memikirkan diaPlus, ketika aku keluar kota, selalu memikirkan diaMight conversate with some chicks, but no one come above her,Mungkin ngobrol dengan beberapa cewek, tapi tidak ada yang lebih dari dia,Mungkin ngobrol dengan beberapa cewek, tapi tidak ada yang lebih dari dia,(Uh) I thought I was your man(Uh) Aku kira aku adalah pria kamu(Uh) Aku kira aku adalah pria kamuGuess u ain't understand,Rasanya kamu tidak mengerti,Rasanya kamu tidak mengerti,N now I'm sitting here, looking crazy likeDan sekarang aku duduk di sini, terlihat gila sepertiDan sekarang aku duduk di sini, terlihat gila sepertiDamn!Sial!Sial!
[Chorus]Every time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuEvery time I try to goSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps telling me that, me thatSesuatu terus memberitahuku, itu, ituSesuatu terus memberitahuku, itu, ituEverything gon' be alrightSemua akan baik-baik sajaSemua akan baik-baik sajaEvery time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuIt was meant to be,Ini sudah ditakdirkan,Ini sudah ditakdirkan,You were meant for me,Kamu ditakdirkan untukku,Kamu ditakdirkan untukku,So that means we gotta make it workJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasilJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
[JD:] Chingy holla at dem again !![JD:] Chingy, panggil mereka lagi !![JD:] Chingy, panggil mereka lagi !!
[Verse 3]Ta all the fellas know u feel me, if you ever had a woman,Untuk semua pria, tahu bahwa kamu merasakanku, jika kamu pernah memiliki seorang wanita,Untuk semua pria, tahu bahwa kamu merasakanku, jika kamu pernah memiliki seorang wanita,Good times led to bad times n u ain't see it coming,Momen-momen indah berujung pada masa sulit dan kamu tidak melihatnya datang,Momen-momen indah berujung pada masa sulit dan kamu tidak melihatnya datang,Tried your best to make her happy,Berusaha sebaik mungkin untuk membuatnya bahagia,Berusaha sebaik mungkin untuk membuatnya bahagia,But it wasn't enough,Tapi itu tidak cukup,Tapi itu tidak cukup,Cuz mama told me in relationship the road gets roughKarena mama bilang dalam hubungan, jalannya bisa sulitKarena mama bilang dalam hubungan, jalannya bisa sulitN I ain't the one to have my head downDan aku bukan tipe yang membuang muka ke bawahDan aku bukan tipe yang membuang muka ke bawahWeak n stressed outLemah dan stresLemah dan stresAs bad as it hurts I gotta move to the next routeSeberapa sakitnya ini, aku harus melanjutkan ke jalan berikutnyaSeberapa sakitnya ini, aku harus melanjutkan ke jalan berikutnya(Uh) I thought I was her man(Uh) Aku kira aku adalah pria dia(Uh) Aku kira aku adalah pria diaGuess she ain't understandRasanya dia tidak mengertiRasanya dia tidak mengertiN now she's sittin' hurr looking crazy likeDan sekarang dia duduk di sini terlihat gila sepertiDan sekarang dia duduk di sini terlihat gila sepertiDamn!Sial!Sial!
[Chorus]Every time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuEvery time I try to goSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps telling me that, me thatSesuatu terus memberitahuku, itu, ituSesuatu terus memberitahuku, itu, ituEverything gon' be alrightSemua akan baik-baik sajaSemua akan baik-baik sajaEvery time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuIt was meant to be,Ini sudah ditakdirkan,Ini sudah ditakdirkan,You were meant for me,Kamu ditakdirkan untukku,Kamu ditakdirkan untukku,So that means we gotta make it workJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasilJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
[Chorus]Every time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuEvery time I try to goSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps telling me that, me thatSesuatu terus memberitahuku, itu, ituSesuatu terus memberitahuku, itu, ituEverything gon' be alrightSemua akan baik-baik sajaSemua akan baik-baik sajaEvery time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuIt was meant to beIni sudah ditakdirkanIni sudah ditakdirkanYou were meant for meKamu ditakdirkan untukkuKamu ditakdirkan untukkuSo that means we gotta make it workJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasilJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
[Verse 1]It was all good at first,Awalnya semua baik-baik saja,Awalnya semua baik-baik saja,Spending money, going shoppingMenghabiskan uang, berbelanjaMenghabiskan uang, berbelanjaEating at the finest restaurantsMakan di restoran terbaikMakan di restoran terbaikAnd then from club hoppingDan kemudian berpindah-pindah klubDan kemudian berpindah-pindah klubShe was right thurr with me bottle popping living that lifeDia selalu ada di sampingku, menikmati hidup ituDia selalu ada di sampingku, menikmati hidup ituShe just didn't understand my lifestyle and that I don't likeDia hanya tidak mengerti gaya hidupku dan apa yang aku tidak sukaDia hanya tidak mengerti gaya hidupku dan apa yang aku tidak sukaWe didn't have a worry in the world, got u diamonds got u pearlsKami tidak punya beban di dunia ini, memberimu berlian, memberimu mutiaraKami tidak punya beban di dunia ini, memberimu berlian, memberimu mutiaraBut I can't help it if Ching-A-Ling been attracting all the girlsTapi aku tidak bisa berbuat apa-apa jika Ching-A-Ling menarik semua gadisTapi aku tidak bisa berbuat apa-apa jika Ching-A-Ling menarik semua gadisBaby I'm a superstar and that come wit itSayang, aku seorang superstar dan itu datang bersamanyaSayang, aku seorang superstar dan itu datang bersamanyaYou got a good nigga on the side, you betta run wit it,Kamu punya cowok baik di sampingmu, sebaiknya kamu jalani itu,Kamu punya cowok baik di sampingmu, sebaiknya kamu jalani itu,Even though I'm on tha road doing shows,Meskipun aku di jalan melakukan pertunjukan,Meskipun aku di jalan melakukan pertunjukan,I make time for me n her, relationship to growAku menyisihkan waktu untukku dan dia, agar hubungan ini tumbuhAku menyisihkan waktu untukku dan dia, agar hubungan ini tumbuhThey tell me don't trust a woman in this industryMereka bilang jangan percaya pada wanita di industri iniMereka bilang jangan percaya pada wanita di industri iniBut she not any woman, more like a sacred friend to meTapi dia bukan wanita sembarangan, lebih seperti teman yang sakral bagikuTapi dia bukan wanita sembarangan, lebih seperti teman yang sakral bagikuPlus, when I'm outta town, always think of herPlus, ketika aku keluar kota, selalu memikirkan diaPlus, ketika aku keluar kota, selalu memikirkan diaMight conversate with some chicks, but no one come above her,Mungkin ngobrol dengan beberapa cewek, tapi tidak ada yang lebih dari dia,Mungkin ngobrol dengan beberapa cewek, tapi tidak ada yang lebih dari dia,(Uh) I thought I was your man(Uh) Aku kira aku adalah pria kamu(Uh) Aku kira aku adalah pria kamuGuess u ain't understand,Rasanya kamu tidak mengerti,Rasanya kamu tidak mengerti,N now I'm sitting here, looking crazy likeDan sekarang aku duduk di sini, terlihat gila sepertiDan sekarang aku duduk di sini, terlihat gila sepertiDamn!Sial!Sial!
[Chorus]Every time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuEvery time I try to goSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps telling me that, me thatSesuatu terus memberitahuku, itu, ituSesuatu terus memberitahuku, itu, ituEverything gon' be alrightSemua akan baik-baik sajaSemua akan baik-baik sajaEvery time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuIt was meant to be,Ini sudah ditakdirkan,Ini sudah ditakdirkan,You were meant for me,Kamu ditakdirkan untukku,Kamu ditakdirkan untukku,So that means we gotta make it workJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasilJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil
[JD:] Chingy holla at dem again !![JD:] Chingy, panggil mereka lagi !![JD:] Chingy, panggil mereka lagi !!
[Verse 3]Ta all the fellas know u feel me, if you ever had a woman,Untuk semua pria, tahu bahwa kamu merasakanku, jika kamu pernah memiliki seorang wanita,Untuk semua pria, tahu bahwa kamu merasakanku, jika kamu pernah memiliki seorang wanita,Good times led to bad times n u ain't see it coming,Momen-momen indah berujung pada masa sulit dan kamu tidak melihatnya datang,Momen-momen indah berujung pada masa sulit dan kamu tidak melihatnya datang,Tried your best to make her happy,Berusaha sebaik mungkin untuk membuatnya bahagia,Berusaha sebaik mungkin untuk membuatnya bahagia,But it wasn't enough,Tapi itu tidak cukup,Tapi itu tidak cukup,Cuz mama told me in relationship the road gets roughKarena mama bilang dalam hubungan, jalannya bisa sulitKarena mama bilang dalam hubungan, jalannya bisa sulitN I ain't the one to have my head downDan aku bukan tipe yang membuang muka ke bawahDan aku bukan tipe yang membuang muka ke bawahWeak n stressed outLemah dan stresLemah dan stresAs bad as it hurts I gotta move to the next routeSeberapa sakitnya ini, aku harus melanjutkan ke jalan berikutnyaSeberapa sakitnya ini, aku harus melanjutkan ke jalan berikutnya(Uh) I thought I was her man(Uh) Aku kira aku adalah pria dia(Uh) Aku kira aku adalah pria diaGuess she ain't understandRasanya dia tidak mengertiRasanya dia tidak mengertiN now she's sittin' hurr looking crazy likeDan sekarang dia duduk di sini terlihat gila sepertiDan sekarang dia duduk di sini terlihat gila sepertiDamn!Sial!Sial!
[Chorus]Every time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuEvery time I try to goSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps telling me that, me thatSesuatu terus memberitahuku, itu, ituSesuatu terus memberitahuku, itu, ituEverything gon' be alrightSemua akan baik-baik sajaSemua akan baik-baik sajaEvery time I try to leaveSetiap kali aku berusaha pergiSetiap kali aku berusaha pergiSomething keeps pulling me back, me backSesuatu terus menarikku kembali, kembaliSesuatu terus menarikku kembali, kembaliTelling me I need u in my lifeMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuMengatakan bahwa aku butuh kamu dalam hidupkuIt was meant to be,Ini sudah ditakdirkan,Ini sudah ditakdirkan,You were meant for me,Kamu ditakdirkan untukku,Kamu ditakdirkan untukku,So that means we gotta make it workJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasilJadi itu berarti kita harus membuatnya berhasil