Lirik Lagu Little Road (Terjemahan) - Cheryl Wheeler
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
How can there be trouble in this world?Bagaimana bisa ada masalah di dunia ini?With the color in these hills, the blue October sky,Dengan warna di bukit-bukit ini, langit Oktober yang biru,this little road that winds along the river.jalan kecil ini yang berkelok-kelok di sepanjang sungai.Dusty barns and tractors in the fieldsGubuk berdebu dan traktor di ladang-ladangAnd families sit in front yards, or stand outside the churchesDan keluarga-keluarga duduk di halaman depan, atau berdiri di luar gerejaKids are throwing footballs and pulling carts of pumpkinsAnak-anak melempar bola dan menarik gerobak berisi labuAnd the morning sun is sparkling on the waterDan sinar matahari pagi berkilau di atas air
How can there be such trouble in this world?Bagaimana bisa ada masalah sebesar ini di dunia ini?Where the mountains roll so gently,Di mana gunung-gunung bergelombang dengan lembut,Deer graze on the hillsides, birds chat on the phone linesRusa merumput di lereng-lereng bukit, burung-burung bercakap di kabel teleponThe whole wide world's a prayer for Sunday morningSeluruh dunia adalah doa untuk pagi MingguThe geese inspect the stubble in the fieldsAngsa-angsa memeriksa sisa-sisa tanaman di ladangAnd all along the roadside, families stop to wonderDan di sepanjang jalan, keluarga-keluarga berhenti untuk merenungAt the new October morningDi pagi Oktober yang baru iniAnd a red tailed hawk is circlingDan elang berciri merah melingkar di atasAnd a father hugs his daughterDan seorang ayah memeluk putrinyaAnd an old man holds the car door for his wife to come and seeDan seorang kakek memegang pintu mobil untuk istrinya agar bisa melihatThen they turn and smile at me.Kemudian mereka berbalik dan tersenyum padaku.How can there be such trouble in this world?Bagaimana bisa ada masalah sebesar ini di dunia ini?
I know of course I know that this is not the only pictureAku tahu, tentu saja aku tahu bahwa ini bukan satu-satunya gambaranI don't of course I don't know what to do.Aku tidak, tentu saja aku tidak tahu harus berbuat apa.
But the road keeps winding through the afternoonTapi jalan ini terus berkelok di sore hariAnd it doesn't know the sorrow or an inkling of the shadowDan ia tidak tahu kesedihan atau sedikit pun bayanganof the rage across the water, the hatred and the horror.dari kemarahan di seberang air, kebencian dan kengerian.It just wanders through this valley with the river by its sideIa hanya berkeliaran di lembah ini dengan sungai di sisinyaAs the light fades from the skySaat cahaya memudar dari langitThe beautiful light fades from the skyCahaya yang indah memudar dari langit
How can there be such trouble in this world?Bagaimana bisa ada masalah sebesar ini di dunia ini?Where the mountains roll so gently,Di mana gunung-gunung bergelombang dengan lembut,Deer graze on the hillsides, birds chat on the phone linesRusa merumput di lereng-lereng bukit, burung-burung bercakap di kabel teleponThe whole wide world's a prayer for Sunday morningSeluruh dunia adalah doa untuk pagi MingguThe geese inspect the stubble in the fieldsAngsa-angsa memeriksa sisa-sisa tanaman di ladangAnd all along the roadside, families stop to wonderDan di sepanjang jalan, keluarga-keluarga berhenti untuk merenungAt the new October morningDi pagi Oktober yang baru iniAnd a red tailed hawk is circlingDan elang berciri merah melingkar di atasAnd a father hugs his daughterDan seorang ayah memeluk putrinyaAnd an old man holds the car door for his wife to come and seeDan seorang kakek memegang pintu mobil untuk istrinya agar bisa melihatThen they turn and smile at me.Kemudian mereka berbalik dan tersenyum padaku.How can there be such trouble in this world?Bagaimana bisa ada masalah sebesar ini di dunia ini?
I know of course I know that this is not the only pictureAku tahu, tentu saja aku tahu bahwa ini bukan satu-satunya gambaranI don't of course I don't know what to do.Aku tidak, tentu saja aku tidak tahu harus berbuat apa.
But the road keeps winding through the afternoonTapi jalan ini terus berkelok di sore hariAnd it doesn't know the sorrow or an inkling of the shadowDan ia tidak tahu kesedihan atau sedikit pun bayanganof the rage across the water, the hatred and the horror.dari kemarahan di seberang air, kebencian dan kengerian.It just wanders through this valley with the river by its sideIa hanya berkeliaran di lembah ini dengan sungai di sisinyaAs the light fades from the skySaat cahaya memudar dari langitThe beautiful light fades from the skyCahaya yang indah memudar dari langit