HOME » LIRIK LAGU » C » CELINE DION » LIRIK LAGU CELINE DION

Lirik Lagu The Shadow Piano (Terjemahan) - Celine Dion

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Luc Plamondon / François Cousineau)
Elle jouait du piano tous les soirs à sept heuresDia main piano setiap malam jam tujuhDes valses de Chopin, des marches militairesVals-valse Chopin, march-march tentaraDes airs qui avaient fait un jour battre son coeurLagu-lagu yang pernah bikin hatinya berdebarSon répertoire datait d'la première guerreRepertoarnya dari perang dunia pertama
On ne la voyait jamais, excepté le matin[cc>Kita nggak pernah lihat dia, kecuali pagi-pagi[/cc]Quand elle sortait chercher son journal et du pain[cc>Pas dia keluar beli koran dan roti[/cc]Elle habitait l'appartement au-dessus du mien[cc>Dia tinggal di apartemen di atas apartemenku[/cc]Mais elle ne saluait jamais ses voisins[cc>Tapi dia nggak pernah nyapa tetangga-tetangganya[/cc]
L'hiver c'était comme un fantôme dans la maison[cc>Di musim dingin, dia kayak hantu di rumah[/cc]Mais quand revenait le temps de la belle saison[cc>Tapi saat musim indah kembali[/cc]Elle ouvrait sa fenêtre comme on ouvre son coeur[cc>Dia buka jendela kayak kita buka hati[/cc]Pour jouer du piano le soir à sept heures[cc>Untuk main piano malam-malam jam tujuh[/cc]
Mais un beau soir d'été, où il faisait si chaud[cc>Tapi suatu malam musim panas, saat cuaca panas banget[/cc]Elle s'est arrêtée au milieu d'un tango[cc>Dia berhenti di tengah-tengah tango[/cc]Elle n'avait pas été victime d'une saute d'humeur[cc>Dia bukan korban mood yang jelek[/cc]Elle était morte d'un arrêt du coeur[cc>Dia sudah meninggal karena serangan jantung[/cc]
Et comme elle n'avait pas laissé de testament[cc>Dan karena dia nggak ninggalin wasiat[/cc]Un jour on a vendu ses affaires aux enchères[cc>Suatu hari barang-barangnya dijual lelang[/cc]Je ne sais pas pourquoi moi qui n'en jouait guère[cc>Aku nggak tahu kenapa, padahal aku jarang main[/cc]J'ai acheté pour moi le vieil instrument[cc>Aku beli alat musik tua itu untuk diriku sendiri[/cc]
J'en joue déjà pas mal, je sais déjà par coeur[cc>Aku sudah lumayan bisa main, aku udah hafal[/cc]Au moins vingt-cinq chansons de Lennon-McCartney[cc>Setidaknya dua puluh lima lagu dari Lennon-McCartney[/cc]Et quand je serai vieille seule et abandonnée[cc>Dan saat aku tua, sendirian dan ditinggalkan[/cc]Je me les jouerai tous les soirs à sept heures[cc>Aku akan mainin setiap malam jam tujuh[/cc]
Je me les jouerai tous les soirs à sept heures[cc>Aku akan mainin setiap malam jam tujuh[/cc]