HOME » LIRIK LAGU » C » CELINE DION » LIRIK LAGU CELINE DION

Lirik Lagu Tell Me If I Love You - Celine Dion

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Eddy Marnay / Paul Baillargeon)
Ca ne m'est jamais arrivéChaque fois que tu disparaisJe reste chez moiJe n'écoute plus la radioJe ressors de vieilles photosSans savoir pourquoi
(It never happened to meEach time you disappearI stay homeI don't listen to the radio anymoreI get out again old photosWithout knowing why)
Près d'un téléphoneQui n'attend que toiEt qui ce soir ne sonne pas
(Near a telephoneThat's only waiting for youAnd that tonight doesn't ring)
Dis-moi si je t'aimeOu si par hasard je me raconte une histoireDis-moi si je t'aimeOu bien si je cherche à le croireJe voudrais partir aujourd'huiJe voudrais changer de paysEt de souvenirsMais si je partais loin de toiJe t'emporterais avec moiEt ce serait pire
(Tell me if I love youOr if by chance I'm telling myself a storyTell me if I love youOr if I'm trying to believe itI would like to leave todayI would like to change countryAnd of memoriesBut If I was going far from youI would bring you alongAnd it would be even worse)
Toi qui sais me lireComme un livre ouvertToi qui me connais comme un frère
(You who can read meLike an open bookYou who know me like a brother)
Dis-moi si je t'aimeOu si par hasard je me raconte une histoireDis-moi si je t'aimeOu bien si je cherche à le croire
(Tell me if I love youOr if by chance I'm telling myself a storyTell me if I love youOr if I'm trying to believe it)
Dis-moi si tu m'aimesJ'ai surtout besoin que tu me parlesDis-moi si tu m'aimesIl y a des silences qui font mal
(Tell me if you love meI mainly need that you talk to meTell me if you love meThere are silences that hurts)
Ca ne m'est jamais arrivéChaque fois que tu disparaisJe reste enferméeChez moi
(It never happened to meEach time you disappearI stay lockedIn my home)