Lirik S'il Suffisait D'aimer (Terjemahan) - Celine Dion

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Je rêve son visage, je décline son corps
Aku bermimpi tentang wajahnya, aku menggambarkan tubuhnya
Et puis je l'imagine habitant mon décor
Dan aku membayangkan dia tinggal di dalam hidupku
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Aku punya banyak yang ingin kukatakan jika aku bisa berbicara
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
Bagaimana aku bisa membuatnya membaca pikiranku?

Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Tapi bagaimana dengan orang-orang lain yang selalu sukses?
Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
Katakan padaku kesalahanku, juga khayalan-khayalanku
Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps
Aku akan menawarkan jiwaku, hatiku, dan seluruh waktuku
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
Tapi meski aku memberi segalanya, itu semua tidak cukup

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup kita saling mencintai, seandainya cukup mencintai
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
Jika kita bisa mengubah segalanya sedikit, hanya dengan mencintai dan memberi
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup kita saling mencintai, seandainya cukup mencintai
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
Aku akan menjadikan dunia ini sebuah mimpi, sebuah keabadian

J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Aku punya darah dalam mimpiku, sebuah kelopak yang kering
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
Saat air mata merobekku yang ditumpahkan oleh orang lain
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Hidup ini tidak kedap, pulauku di bawah angin
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
Pintu membiarkan teriakan masuk meski ditutup

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Di sebuah taman anak-anak, di balkon ada bunga-bunga
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
Hidupku yang tenang di mana aku mendengar setiap detak jantung
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Saat awan gelap datang, tanda-tanda kesengsaraan
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
Senjata apa yang menjawab negara-negara ketakutan kita?

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup kita saling mencintai, seandainya cukup mencintai
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
Jika kita bisa mengubah segalanya sedikit, hanya dengan mencintai dan memberi
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup kita saling mencintai, seandainya cukup mencintai
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité
Aku akan menjadikan dunia ini sebuah mimpi, sebuah keabadian

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup kita saling mencintai, seandainya cukup mencintai
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
Jika kita bisa mengubah segalanya dan memulai semuanya lagi
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup kita saling mencintai, seandainya cukup mencintai
Nous ferions de ce rêve un monde
Kita akan menjadikan mimpi ini sebuah dunia
S'il suffisait d'aimer
Seandainya cukup mencintai