HOME » LIRIK LAGU » C » CELINE DION » LIRIK LAGU CELINE DION

Lirik Lagu Quelqu'un Que J'aime, Quelqu'un Qui M'aime (Terjemahan) - Celine Dion

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A quoi ca sertApa gunanyaD'avoirMemilikiL'univers a mes piedsSemesta di bawah kakiku
What's the useApa gunanyaOf havingMemilikiThe universe at my feetSemesta di bawah kakikuSi solitaireJika sendirianCe soirMalam iniDans ma chambre a L.A.Di kamarku di L.A.
If aloneJika sendirianTonightMalam iniIn my room in L.A.Di kamarku di L.A.Je voudrais avoir, , ,Aku ingin punya, , ,
I would like to haveAku ingin punyaQuelqu'un que j'aimeSeseorang yang kucintaiQuelqu'un a qui donnerSeseorang untuk kuberiQuelqu'un qui m'aimeSeseorang yang mencintai akuAvec qui tout partagerDengan siapa aku bisa berbagi segalanya
Someone I loveSeseorang yang kucintaiSomeone to give toSeseorang untuk kuberiSomeone who loves meSeseorang yang mencintai akuWith whom all shareDengan siapa aku bisa berbagi segalanyaQuelqu'un que j'aimeSeseorang yang kucintaiQuelqu'un a qui parlerSeseorang untuk diajak bicaraQuelqu'un qui m'aimeSeseorang yang mencintai akuA qui j'pourrais au moins telephonerYang bisa aku telepon setidaknya
Someone I loveSeseorang yang kucintaiSomeone to talk toSeseorang untuk diajak bicaraSomeone who loves meSeseorang yang mencintai akuTo whom I could at least give a callYang bisa aku telepon setidaknyaTous ces milliersSemua ribuanDe brasLenganQui sont tendus vers moiYang terulur ke arahku
All these thousandsSemua ribuanOf armsLenganStretched towards meYang terulur ke arahkuPour partagerUntuk berbagiL'amourCintaQu'ils me donnent chaque soirYang mereka berikan setiap malam
To shareUntuk berbagiThe loveCintaThey give me every nightYang mereka berikan setiap malamJe voudrais avoir, , ,Aku ingin punya, , ,
I would like to haveAku ingin punyaQuelqu'un que j'aimeSeseorang yang kucintaiQuelqu'un a qui donnerSeseorang untuk kuberiQuelqu'un qui m'aimeSeseorang yang mencintai akuAvec qui tout partagerDengan siapa aku bisa berbagi segalanya
Someone I loveSeseorang yang kucintaiSomeone to give toSeseorang untuk kuberiSomeone who loves meSeseorang yang mencintai akuWith whom all shareDengan siapa aku bisa berbagi segalanyaQuelqu'un que j'aimeSeseorang yang kucintaiQuelqu'un a qui parlerSeseorang untuk diajak bicaraQuelqu'un qui m'aimeSeseorang yang mencintai akuA qui j'pourrais au moins telephonerYang bisa aku telepon setidaknya
Someone I loveSeseorang yang kucintaiSomeone to talk toSeseorang untuk diajak bicaraSomeone who loves meSeseorang yang mencintai akuTo whom I could at least give a callYang bisa aku telepon setidaknyaSeule devant mon miroirSendirian di depan cerminPas facileTidak mudahD'affronterMenghadapiLa veriteKebenaran
Alone facing my mirrorSendirian di depan cerminNot easyTidak mudahTo faceMenghadapiThe truthKebenaranAu fond de mon regardDi dalam tatapankuJe ne suis plusAku bukan lagiLa petite filleGadis kecilQue j'ai eteYang pernah aku jadi
Deep in my eyesDi dalam tatapankuI'm notAku bukanThe little girlGadis kecilI wasYang pernah aku jadiQuand se referme chaque soirKetika setiap malam menutupLe livre de mon conte de feesBuku dongengku
When closes again every nightKetika setiap malam menutupThe book of my fairytaleBuku dongengkuJe voudrais avoir, , ,Aku ingin punya, , ,
I would like to haveAku ingin punyaQuelqu'un que j'aimeSeseorang yang kucintaiQuelqu'un a qui donnerSeseorang untuk kuberiQuelqu'un qui m'aimeSeseorang yang mencintai akuAvec qui tout partagerDengan siapa aku bisa berbagi segalanya
Someone I loveSeseorang yang kucintaiSomeone to give toSeseorang untuk kuberiSomeone who loves meSeseorang yang mencintai akuWith whom all shareDengan siapa aku bisa berbagi segalanyaQuelqu'un que j'aimeSeseorang yang kucintaiQuelqu'un a qui parlerSeseorang untuk diajak bicaraQuelqu'un qui m'aimeSeseorang yang mencintai akuA qui j'pourrais au moins telephonerYang bisa aku telepon setidaknya
Someone I loveSeseorang yang kucintaiSomeone to talk toSeseorang untuk diajak bicaraSomeone who loves meSeseorang yang mencintai akuTo whom I could at least give a callYang bisa aku telepon setidaknya