Lirik Pagan Prayer (Terjemahan) - Celine Dion
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Les mains serrées, çà c'est facile
Tangan saling menempel, itu gampang
Fermer les yeux, j'aime plutôt çà
Tutup mata, aku lebih suka itu
Genoux pliés, pas impossible
Dengkul ditekuk, tidak mustahil
Se taire un peu, «Mmm» pourquoi pas
Diam sedikit, «Mmm» kenapa tidak
Mais ma prière, elle est qu'à moi
Tapi doaku, itu hanya milikku
J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espère
Aku masukkan semua yang aku cintai, yang aku harapkan
Tout ce que je crois
Semua yang aku percayai
Je prie la terre de toute ma voix
Aku berdoa kepada bumi dengan segenap suara
Mais pas le ciel, il m'entend pas
Tapi tidak kepada langit, dia tidak mendengarku
Mais pas le ciel, trop haut pour moi
Tapi tidak kepada langit, terlalu tinggi bagiku
Quand j'me réveille je loue le jour
Saat aku bangun, aku memuji hari
La vie toujours, toutes ses merveilles
Hidup selalu, semua keajaibannya
Je prie les roses, je pris les bois
Aku berdoa untuk mawar, aku berdoa untuk hutan
Les virtuoses, n'importe quoi
Para virtuoso, apapun itu
Je prie l'hiver quand il s'en va
Aku berdoa untuk musim dingin saat dia pergi
L'été, les étoiles et la mer
Musim panas, bintang-bintang, dan laut
Et le soleil et ses éclats
Dan matahari serta sinarnya
Et j'suis sincère, j'prie pour tout çà
Dan aku tulus, aku berdoa untuk semua itu
Mais toi le ciel, tu n'entends pas
Tapi kau langit, kau tidak mendengarku
Mais toi le ciel, est-ce que t'est là
Tapi kau langit, apakah kau ada di sana
C'est ma prière païenne
Ini doaku yang pagan
Mon crédo ma profession de foi
Ini keyakinanku, pernyataan imanku
C'est ma supplique terrienne
Ini permohonanku dari bumi
J'y mets tout ce que j'espère
Aku masukkan semua yang aku harapkan
Et tout ce que je crois
Dan semua yang aku percayai
Je prie la terre, de toute ma voix
Aku berdoa kepada bumi, dengan segenap suara
Et toi le ciel, nous oublie pas
Dan kau langit, jangan lupakan kami
Je prie les hommes, je prie les rois
Aku berdoa untuk manusia, aku berdoa untuk raja
D'être plus homme, d'être moins roi
Agar lebih manusia, agar kurang raja
Je prie les yeux, les yeux défaits
Aku berdoa untuk mata, mata yang hancur
Ce que les cieux, ne voient jamais
Apa yang langit, tidak pernah lihat
Je prie l'amour, et nos cerveaux
Aku berdoa untuk cinta, dan otak kita
Qu'on imagine et qu'on se bouge
Agar kita membayangkan dan bergerak
Et sans trop compter sur là-haut
Dan tanpa terlalu berharap pada yang di atas
Savant poète, je prie pour toi
Penyair terpelajar, aku berdoa untukmu
Et toi le ciel, écoute-moi
Dan kau langit, dengarkan aku
Et toi le ciel, entend ma voix
Dan kau langit, dengar suaraku
Je prie la paix, l'inespérée
Aku berdoa untuk kedamaian, yang tak terduga
Les «Notre Père» n'ont rien donné
«Bapa Kami» tidak memberikan apa-apa
Et tous les hommes de lumière
Dan semua orang yang bercahaya
Qui font la guerre à la guerre
Yang memerangi perang
Je prie nos rêves, je prie nos bras
Aku berdoa untuk mimpi kita, aku berdoa untuk tangan kita
Mais toi le ciel, entends ma voix
Tapi kau langit, dengar suaraku
Et toi le ciel, entends nos voix,
Dan kau langit, dengar suara kami,
Nous oublie pas
Jangan lupakan kami.
Tangan saling menempel, itu gampang
Fermer les yeux, j'aime plutôt çà
Tutup mata, aku lebih suka itu
Genoux pliés, pas impossible
Dengkul ditekuk, tidak mustahil
Se taire un peu, «Mmm» pourquoi pas
Diam sedikit, «Mmm» kenapa tidak
Mais ma prière, elle est qu'à moi
Tapi doaku, itu hanya milikku
J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espère
Aku masukkan semua yang aku cintai, yang aku harapkan
Tout ce que je crois
Semua yang aku percayai
Je prie la terre de toute ma voix
Aku berdoa kepada bumi dengan segenap suara
Mais pas le ciel, il m'entend pas
Tapi tidak kepada langit, dia tidak mendengarku
Mais pas le ciel, trop haut pour moi
Tapi tidak kepada langit, terlalu tinggi bagiku
Quand j'me réveille je loue le jour
Saat aku bangun, aku memuji hari
La vie toujours, toutes ses merveilles
Hidup selalu, semua keajaibannya
Je prie les roses, je pris les bois
Aku berdoa untuk mawar, aku berdoa untuk hutan
Les virtuoses, n'importe quoi
Para virtuoso, apapun itu
Je prie l'hiver quand il s'en va
Aku berdoa untuk musim dingin saat dia pergi
L'été, les étoiles et la mer
Musim panas, bintang-bintang, dan laut
Et le soleil et ses éclats
Dan matahari serta sinarnya
Et j'suis sincère, j'prie pour tout çà
Dan aku tulus, aku berdoa untuk semua itu
Mais toi le ciel, tu n'entends pas
Tapi kau langit, kau tidak mendengarku
Mais toi le ciel, est-ce que t'est là
Tapi kau langit, apakah kau ada di sana
C'est ma prière païenne
Ini doaku yang pagan
Mon crédo ma profession de foi
Ini keyakinanku, pernyataan imanku
C'est ma supplique terrienne
Ini permohonanku dari bumi
J'y mets tout ce que j'espère
Aku masukkan semua yang aku harapkan
Et tout ce que je crois
Dan semua yang aku percayai
Je prie la terre, de toute ma voix
Aku berdoa kepada bumi, dengan segenap suara
Et toi le ciel, nous oublie pas
Dan kau langit, jangan lupakan kami
Je prie les hommes, je prie les rois
Aku berdoa untuk manusia, aku berdoa untuk raja
D'être plus homme, d'être moins roi
Agar lebih manusia, agar kurang raja
Je prie les yeux, les yeux défaits
Aku berdoa untuk mata, mata yang hancur
Ce que les cieux, ne voient jamais
Apa yang langit, tidak pernah lihat
Je prie l'amour, et nos cerveaux
Aku berdoa untuk cinta, dan otak kita
Qu'on imagine et qu'on se bouge
Agar kita membayangkan dan bergerak
Et sans trop compter sur là-haut
Dan tanpa terlalu berharap pada yang di atas
Savant poète, je prie pour toi
Penyair terpelajar, aku berdoa untukmu
Et toi le ciel, écoute-moi
Dan kau langit, dengarkan aku
Et toi le ciel, entend ma voix
Dan kau langit, dengar suaraku
Je prie la paix, l'inespérée
Aku berdoa untuk kedamaian, yang tak terduga
Les «Notre Père» n'ont rien donné
«Bapa Kami» tidak memberikan apa-apa
Et tous les hommes de lumière
Dan semua orang yang bercahaya
Qui font la guerre à la guerre
Yang memerangi perang
Je prie nos rêves, je prie nos bras
Aku berdoa untuk mimpi kita, aku berdoa untuk tangan kita
Mais toi le ciel, entends ma voix
Tapi kau langit, dengar suaraku
Et toi le ciel, entends nos voix,
Dan kau langit, dengar suara kami,
Nous oublie pas
Jangan lupakan kami.