Lirik Lagu Medley Acoustique: Ce N'Était Qu'un Rêve/D'amour Ou D'Amitié/Mon Ami M' - Celine Dion
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Ce n'etait qu'un reve:]
Ce n'etait qu'un reveCe n'etait qu'un reveImpossible a oublierDes que le jour se leveMon reveCe n'etait qu'un reve
It was only a dreamIt was only a dreamImpossible to forgetAs soon as the sun goes upMy dreamIt was only a dream
[D'amour ou d'amitie:]
Il pense a moi, je le vois je le sens je le saisEt son sourire me ment pas quand il vient me chercherIl aime bien me parler des choses qu'il a vuesDu chemin qu'il a fait et de tous ses projets
He thinks of me, I see it I feel it I know itAnd his smile doesn't lie when he comes to pick me upHe likes to talk to me about the things he sawAbout the progress he made and of all his projectsIl est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimerLui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitieMoi je l'aime et je peux lui offrir ma vieMeme s'il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don't know how to love himOnly him can decide if we talk about love or about friendshipI love him and I want to offer him my lifeEven if he doesn't want my lifeJe reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimerIl a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitieEt je suis comme une ile en plein oceanOn dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don't know how to love himHe seems to hesitate between a love story or a friendship storyAnd I'm like an island in the middle of the oceanIt seems my heart is too bigD'amour ou d'amitieD'amour ou d'amitieD'amour ou d'amitie
Of love or of friendshipOf love or of friendshipOf love or of friendship
[Mon ami m'a quittee:]
Mon ami m'a quitteeJe vous le ditCa devait arriver a moi aussiJe le voyais rever d'une autre fille depuis longtemps
My boyfriend left meI tell youIt was to happen to me tooI was seeing him dreaming of another girl since a long timeMon ami est ailleursJe ne sais ouAu pres d'un autre coeurEt loin de nousA cueillir d'autres fleursEt d'autres rendez-vous
My boyfriend is elsewhereI don't know whereClose to another heartAnd far from usGathering other flowersAnd other rendezvous (dates)Alors moi je regarde les vaguesDont la mer ecrase les rochersEt je voudrais que le calmeVienne habiter ma solitude
Me I see the wavesWith which the sea crushes the rocksAnd I would want that the calmCome to fill my lonelinessIl m'a quitteeJe vous le ditOui c'est arrive a moi aussiJ'ai fini de rever, du moins pour aujourd'hui
My boyfriend left meI tell youYes it happened to me tooI'm done dreaming, at least for today
[L'Amour existe encore:]
Quand je m'endors contre ton corpsAlors je n'ai plus de douteL'amour existe encore
When I fall asleep against your bodyThen I don't have any doubtLove still existsToutes mes annees de derouteToutes, je les donnerais toutesPour m'ancrer a ton port
All my years of confusionAll, I would give them allTo anchor myself to your portLa solitude que je redouteQui me guette au bout de ma routeJe la mettrai dehors
The solitude I fearWhich is watching me at the end of my routeI will kick it outAu-dela de la violenceAu-dela de la demenceMalgre les bombes qui tombentAux quatre coins du monde
Beyond violenceBeyond madnessDespite the bombs fallingEverywhere around the worldQuand je m'endors contre ton corpsAlors je n'ai plus de douteL'amour existe encore
When I fall asleep against your bodyThen I don't have any doubtLove still exists
[Ziggy:]
Ziggy, il s'appelle ZiggyJe suis folle de luiC'est un garcon pas comme les autresMais moi je l'aime, c'est pas d'ma fauteMeme si je saisQu'il ne m'aimera jamais
Ziggy, his name is ZiggyI'm crazy about himHe's a boy like no othersBut I love him, it's not my faultEven if I knowThat he will never love meZiggy, il s'appelle ZiggyJe suis folle de luiLa premiere fois que je l'ai vuJe m'suis jetee sur lui dans la rueJ'lui ai seulement ditQue j'avais envie de lui
Ziggy, his name is ZiggyI'm crazy about himThe first time I saw himI jumped on him on the streetI simply told himThat I wanted himIl etait quatre heures du matinJ'etais seule et j'avais besoinDe parler a quelqu'unIl m'a dit: viens prendre un cafeEt on s'est raconte nos viesOn a ri, on a pleure
It was four o'clock in the morningI was alone and I neededTo talk to someoneHe told me: come take a coffeeAnd we told each other livesWe laughed, and we criedZiggy, il s'appelle ZiggyC'est mon seul amiDans sa tete y'a que d'la musiqueIl vend des disques dans une boutiqueOn dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Ziggy, his name is ZiggyHe's my only friendIn his head there's only musicHe sells discs in a boutiqueWe could say he's living in another galaxyTous les soirs, il m'emmene danserDans des endroits tres tres gaisOu il a des tas d'amisOui, je sais, il aime les garconsJe devrais me faire une raisonEssayer de l'oublier... mais
Every night, he take me dancingIn very very cheerful placesWhere he has lots of friendsYes, I know, he likes boysI should reason myselfTrying to forget him... butZiggy, il s'appelle ZiggyJe suis folle de luiC'est un garcon pas comme les autresEt moi je l'aime, c'est pas d'ma fauteMeme si je saisQu'il ne m'aimera jamais.
Ziggy, his name is ZiggyI'm crazy about himHe's a boy like no othersBut I love him, it's not my faultEven if I knowThat he will never love me
Ce n'etait qu'un reveCe n'etait qu'un reveImpossible a oublierDes que le jour se leveMon reveCe n'etait qu'un reve
It was only a dreamIt was only a dreamImpossible to forgetAs soon as the sun goes upMy dreamIt was only a dream
[D'amour ou d'amitie:]
Il pense a moi, je le vois je le sens je le saisEt son sourire me ment pas quand il vient me chercherIl aime bien me parler des choses qu'il a vuesDu chemin qu'il a fait et de tous ses projets
He thinks of me, I see it I feel it I know itAnd his smile doesn't lie when he comes to pick me upHe likes to talk to me about the things he sawAbout the progress he made and of all his projectsIl est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimerLui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitieMoi je l'aime et je peux lui offrir ma vieMeme s'il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don't know how to love himOnly him can decide if we talk about love or about friendshipI love him and I want to offer him my lifeEven if he doesn't want my lifeJe reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimerIl a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitieEt je suis comme une ile en plein oceanOn dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don't know how to love himHe seems to hesitate between a love story or a friendship storyAnd I'm like an island in the middle of the oceanIt seems my heart is too bigD'amour ou d'amitieD'amour ou d'amitieD'amour ou d'amitie
Of love or of friendshipOf love or of friendshipOf love or of friendship
[Mon ami m'a quittee:]
Mon ami m'a quitteeJe vous le ditCa devait arriver a moi aussiJe le voyais rever d'une autre fille depuis longtemps
My boyfriend left meI tell youIt was to happen to me tooI was seeing him dreaming of another girl since a long timeMon ami est ailleursJe ne sais ouAu pres d'un autre coeurEt loin de nousA cueillir d'autres fleursEt d'autres rendez-vous
My boyfriend is elsewhereI don't know whereClose to another heartAnd far from usGathering other flowersAnd other rendezvous (dates)Alors moi je regarde les vaguesDont la mer ecrase les rochersEt je voudrais que le calmeVienne habiter ma solitude
Me I see the wavesWith which the sea crushes the rocksAnd I would want that the calmCome to fill my lonelinessIl m'a quitteeJe vous le ditOui c'est arrive a moi aussiJ'ai fini de rever, du moins pour aujourd'hui
My boyfriend left meI tell youYes it happened to me tooI'm done dreaming, at least for today
[L'Amour existe encore:]
Quand je m'endors contre ton corpsAlors je n'ai plus de douteL'amour existe encore
When I fall asleep against your bodyThen I don't have any doubtLove still existsToutes mes annees de derouteToutes, je les donnerais toutesPour m'ancrer a ton port
All my years of confusionAll, I would give them allTo anchor myself to your portLa solitude que je redouteQui me guette au bout de ma routeJe la mettrai dehors
The solitude I fearWhich is watching me at the end of my routeI will kick it outAu-dela de la violenceAu-dela de la demenceMalgre les bombes qui tombentAux quatre coins du monde
Beyond violenceBeyond madnessDespite the bombs fallingEverywhere around the worldQuand je m'endors contre ton corpsAlors je n'ai plus de douteL'amour existe encore
When I fall asleep against your bodyThen I don't have any doubtLove still exists
[Ziggy:]
Ziggy, il s'appelle ZiggyJe suis folle de luiC'est un garcon pas comme les autresMais moi je l'aime, c'est pas d'ma fauteMeme si je saisQu'il ne m'aimera jamais
Ziggy, his name is ZiggyI'm crazy about himHe's a boy like no othersBut I love him, it's not my faultEven if I knowThat he will never love meZiggy, il s'appelle ZiggyJe suis folle de luiLa premiere fois que je l'ai vuJe m'suis jetee sur lui dans la rueJ'lui ai seulement ditQue j'avais envie de lui
Ziggy, his name is ZiggyI'm crazy about himThe first time I saw himI jumped on him on the streetI simply told himThat I wanted himIl etait quatre heures du matinJ'etais seule et j'avais besoinDe parler a quelqu'unIl m'a dit: viens prendre un cafeEt on s'est raconte nos viesOn a ri, on a pleure
It was four o'clock in the morningI was alone and I neededTo talk to someoneHe told me: come take a coffeeAnd we told each other livesWe laughed, and we criedZiggy, il s'appelle ZiggyC'est mon seul amiDans sa tete y'a que d'la musiqueIl vend des disques dans une boutiqueOn dirait qu'il vit dans une autre galaxie
Ziggy, his name is ZiggyHe's my only friendIn his head there's only musicHe sells discs in a boutiqueWe could say he's living in another galaxyTous les soirs, il m'emmene danserDans des endroits tres tres gaisOu il a des tas d'amisOui, je sais, il aime les garconsJe devrais me faire une raisonEssayer de l'oublier... mais
Every night, he take me dancingIn very very cheerful placesWhere he has lots of friendsYes, I know, he likes boysI should reason myselfTrying to forget him... butZiggy, il s'appelle ZiggyJe suis folle de luiC'est un garcon pas comme les autresEt moi je l'aime, c'est pas d'ma fauteMeme si je saisQu'il ne m'aimera jamais.
Ziggy, his name is ZiggyI'm crazy about himHe's a boy like no othersBut I love him, it's not my faultEven if I knowThat he will never love me