Lirik Mamy Blue (Terjemahan) - Celine Dion
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Eddy Marnay / Christian Loigerot, Thierry Geoffroy)
Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue
[cc]Oh Mamy Oh Mamy Mamy Biru
Oh Mamy Biru[/cc]
Je suis partie un soir d'été
Sans dire un mot sans t'embrasser
Sans un regard sur le passé, passé
[cc]Aku pergi suatu malam di musim panas
Tanpa mengucapkan sepatah kata, tanpa menciummu
Tanpa melihat ke masa lalu, masa lalu[/cc]
Dès que j'ai franchi la frontière
Le vent soufflait plus fort qu'hier
Quand j'étais près de toi ma mère, oh ma mère
[cc]Begitu aku melewati batas
Angin bertiup lebih kencang dari kemarin
Saat aku dekat denganmu, ibuku, oh ibuku[/cc]
Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue
[cc]Oh Mamy Oh Mamy Mamy Biru
Oh Mamy Biru[/cc]
La maison a fermé ses yeux
Le chat et les chiens sont très vieux
Et ils viennent me dire adieu, adieu
[cc]Rumah itu telah menutup matanya
Kucing dan anjing sudah sangat tua
Dan mereka datang untuk mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal[/cc]
Je ne reviendrai plus jamais
Dans ce village que j'aimais où tu reposes
À tout jamais, désormais...
[cc]Aku tidak akan pernah kembali lagi
Ke desa ini yang aku cintai di mana kau beristirahat
Selamanya, mulai sekarang...[/cc]
Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue
[cc]Oh Mamy Oh Mamy Mamy Biru
Oh Mamy Biru[/cc]
Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue
[cc]Oh Mamy Oh Mamy Mamy Biru
Oh Mamy Biru[/cc]
Je suis partie un soir d'été
Sans dire un mot sans t'embrasser
Sans un regard sur le passé, passé
[cc]Aku pergi suatu malam di musim panas
Tanpa mengucapkan sepatah kata, tanpa menciummu
Tanpa melihat ke masa lalu, masa lalu[/cc]
Dès que j'ai franchi la frontière
Le vent soufflait plus fort qu'hier
Quand j'étais près de toi ma mère, oh ma mère
[cc]Begitu aku melewati batas
Angin bertiup lebih kencang dari kemarin
Saat aku dekat denganmu, ibuku, oh ibuku[/cc]
Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue
[cc]Oh Mamy Oh Mamy Mamy Biru
Oh Mamy Biru[/cc]
La maison a fermé ses yeux
Le chat et les chiens sont très vieux
Et ils viennent me dire adieu, adieu
[cc]Rumah itu telah menutup matanya
Kucing dan anjing sudah sangat tua
Dan mereka datang untuk mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal[/cc]
Je ne reviendrai plus jamais
Dans ce village que j'aimais où tu reposes
À tout jamais, désormais...
[cc]Aku tidak akan pernah kembali lagi
Ke desa ini yang aku cintai di mana kau beristirahat
Selamanya, mulai sekarang...[/cc]
Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue
Oh Mamy Blue
[cc]Oh Mamy Oh Mamy Mamy Biru
Oh Mamy Biru[/cc]