HOME » LIRIK LAGU » C » CELINE DION » LIRIK LAGU CELINE DION

Lirik Lagu Look At Me - Celine Dion

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lyrics and music: Jean-Jacques Goldman
C'est comme une machine à fond de trainUne locomotive qui foncerait sans fin
(It's like a machine at full powerA locomotive charging without end)
Des coups des secousses, je m'habitue pasQui conduit, qui pousse ce train, qui sait où il va?
(Hits shakes, I'm not getting used toWho's driving, who's pushing this train, who knows where it goes)
J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeurFaites que l'on arrête, appelez-moi le contrôleur
(I have a headache, I have a heartachePlease make it stop, call me the ticket inspector)
Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'unEn cas de panique c'est écrit là,Oh, tirez sur le frein à main
(I want they explain to me, I want someoneIn case of panic, it's written thereOh, pull the hand brake)
Et toi qu'est-ce que tu fous là,Sur ton sofa, à côté d'moi
(And you what are you doing here,On your sofa, at my side)
Tu vois pas que j'crève (1), que j'suis vidéeQue j'ai plus de sève, que je vais lâcher
(Don't you see I'm dying, I'm exhaustedI'm out of sap, I won't hold)
Regarde-moi, dis-moi les mots tendresCes mots tout bas,Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout çàJe veux, je commande, regarde-moi
(Look at me, tell me the soft wordsThese words wisperedLet me get off far away far away of all thisI want, I order, look at me)
J'ai besoin de tes yeux,C'est le miroir où j'existe sans euxJe ne me vois pas
(I need your eyesIt's the mirror where I exist without themI don't see myself)
Mais tout nous aspire, petits écransFaut montrer le pire ailleursPour accepter nos néants
(Everything inhales us, small screensMust show the worst elsewhereTo accept our nothings)
Si t'y prends pas garde, avec le tempsTu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends
(If you don't take care, with the timeYou don't care about stations and you never get off)
Les tempes qui cognent, çà me reprendOu tu te raisonnes ou tu prends des médicaments
(Temples hitting, it takes me againOr you reasoned yourself or you take medication)
Mais je voudrais savoir, une fois seulement
(But I wanna know, one time only)
La fin de l'histoire et pourquoi, où et comment
(The end of the story and why, where and how)
Qui sont les bons et les méchants?
(Who are the good ones and the bad ones)