Lirik Lagu Jiral Ou Tu Iras (Terjemahan) - Celine Dion
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Chez moi les forêts se balancentDi tempatku, hutan-hutan menariEt les toits grattent le cielDan atap-atap menggaruk langitLes eaux des torrents sont violenceAir dari arus deras itu adalah kekerasanEt les neiges sont éternellesDan salju-salju itu abadiChez moi les loups sont à nos portesDi tempatku, serigala-serigala ada di pintu kitaEt tous les enfants les comprennentDan semua anak-anak memahaminyaOn entend les cris de New YorkKita mendengar teriakan dari New YorkEt les bateaux sur la SeineDan kapal-kapal di Seine
Va pour tes fôrets tes loups tes gratte-cielOke untuk hutanmu, serigalamu, gedung-gedung pencakar langitmuVa pour tes torrents tes neiges éternellesOke untuk arus derasmu, salju-saljumu yang abadiJ'habite où tes yeux brillent où ton sang couleAku tinggal di tempat matamu bersinar, di mana darahmu mengalirOù des bras me serrentDi mana pelukan menyambutku
J'irai où tu iras, mon pays sera toiAku akan pergi ke mana pun kau pergi, negeriku akan menjadi dirimuJ'irai où tu iras qu'importe la placeAku akan pergi ke mana pun kau pergi, tak peduli tempatnyaQu'importe l'endroitTak peduli di mana
Je veux des cocotiers des plagesAku ingin pohon kelapa, pantai-pantaiEt des palmiers sous le ventDan pohon-pohon palem di bawah anginLe feu du soleil au visageApi matahari di wajahkuEt le bleu des océansDan birunya lautanJe veux des chameaux des miragesAku ingin unta, ilusiEt des déserts envoûtantsDan padang pasir yang memikatDes caravanes et des voyages comme sur les dépliantsKaravan-karavan dan perjalanan seperti di brosur-brosur
Va pour tes cocotiers tes rivagesOke untuk pohon kelapamu, pantai-pantaimuVa pour tes lagons tout bleu balançantOke untuk laguna-laguna biru yang bergoyangJ'habite où l'amour est un villageAku tinggal di tempat di mana cinta adalah sebuah desaLà où l'on m'attendDi mana seseorang menungguku
J'irai où tu iras, mon pays sera toiAku akan pergi ke mana pun kau pergi, negeriku akan menjadi dirimuJ'irai où tu iras qu'importe la placeAku akan pergi ke mana pun kau pergi, tak peduli tempatnyaQu'importe l'endroitTak peduli di mana
Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vieBawa semua yang kau punya, mimpimu, dan hidupmuTes mots, tes tabernacles et ta langue d'iciKata-katamu, sumpah serapahmu, dan bahasamu di siniL'escampette et la poudre et la fille de l'airPergi jauh dan cepat, dan gadis udaraMontre-moi tes edens montre-moi tes enfersTunjukkan padaku edens-mu, tunjukkan padaku nerakamuTes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouestUtara dan selatanmu dan segala hal dari baratmu
Chez moi les forêts se balancentDi tempatku, hutan-hutan menariEt les toits grattent le cielDan atap-atap menggaruk langitLes eaux des torrents sont violenceAir dari arus deras itu adalah kekerasanEt les neiges sont éternellesDan salju-salju itu abadiChez moi les loups sont à nos portesDi tempatku, serigala-serigala ada di pintu kitaEt tous les enfants les comprennentDan semua anak-anak memahaminyaOn entend les cris de New YorkKita mendengar teriakan dari New YorkEt les bateaux sur la SeineDan kapal-kapal di Seine
Qu'importe j'irai où bon te sembleTak peduli, aku akan pergi ke mana pun kau sukaJ'aime tes envies j'aime ta lumièreAku suka keinginanmu, aku suka cahayamuTous les paysages te ressemblentSemua pemandangan mirip denganmuQuand tu les éclairesKetika kau meneranginya
J'irai où tu iras, mon pays sera toiAku akan pergi ke mana pun kau pergi, negeriku akan menjadi dirimuJ'irai où tu iras qu'importe la placeAku akan pergi ke mana pun kau pergi, tak peduli tempatnyaQu'importe l'endroitTak peduli di mana
Va pour tes fôrets tes loups tes gratte-cielOke untuk hutanmu, serigalamu, gedung-gedung pencakar langitmuVa pour tes torrents tes neiges éternellesOke untuk arus derasmu, salju-saljumu yang abadiJ'habite où tes yeux brillent où ton sang couleAku tinggal di tempat matamu bersinar, di mana darahmu mengalirOù des bras me serrentDi mana pelukan menyambutku
J'irai où tu iras, mon pays sera toiAku akan pergi ke mana pun kau pergi, negeriku akan menjadi dirimuJ'irai où tu iras qu'importe la placeAku akan pergi ke mana pun kau pergi, tak peduli tempatnyaQu'importe l'endroitTak peduli di mana
Je veux des cocotiers des plagesAku ingin pohon kelapa, pantai-pantaiEt des palmiers sous le ventDan pohon-pohon palem di bawah anginLe feu du soleil au visageApi matahari di wajahkuEt le bleu des océansDan birunya lautanJe veux des chameaux des miragesAku ingin unta, ilusiEt des déserts envoûtantsDan padang pasir yang memikatDes caravanes et des voyages comme sur les dépliantsKaravan-karavan dan perjalanan seperti di brosur-brosur
Va pour tes cocotiers tes rivagesOke untuk pohon kelapamu, pantai-pantaimuVa pour tes lagons tout bleu balançantOke untuk laguna-laguna biru yang bergoyangJ'habite où l'amour est un villageAku tinggal di tempat di mana cinta adalah sebuah desaLà où l'on m'attendDi mana seseorang menungguku
J'irai où tu iras, mon pays sera toiAku akan pergi ke mana pun kau pergi, negeriku akan menjadi dirimuJ'irai où tu iras qu'importe la placeAku akan pergi ke mana pun kau pergi, tak peduli tempatnyaQu'importe l'endroitTak peduli di mana
Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vieBawa semua yang kau punya, mimpimu, dan hidupmuTes mots, tes tabernacles et ta langue d'iciKata-katamu, sumpah serapahmu, dan bahasamu di siniL'escampette et la poudre et la fille de l'airPergi jauh dan cepat, dan gadis udaraMontre-moi tes edens montre-moi tes enfersTunjukkan padaku edens-mu, tunjukkan padaku nerakamuTes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouestUtara dan selatanmu dan segala hal dari baratmu
Chez moi les forêts se balancentDi tempatku, hutan-hutan menariEt les toits grattent le cielDan atap-atap menggaruk langitLes eaux des torrents sont violenceAir dari arus deras itu adalah kekerasanEt les neiges sont éternellesDan salju-salju itu abadiChez moi les loups sont à nos portesDi tempatku, serigala-serigala ada di pintu kitaEt tous les enfants les comprennentDan semua anak-anak memahaminyaOn entend les cris de New YorkKita mendengar teriakan dari New YorkEt les bateaux sur la SeineDan kapal-kapal di Seine
Qu'importe j'irai où bon te sembleTak peduli, aku akan pergi ke mana pun kau sukaJ'aime tes envies j'aime ta lumièreAku suka keinginanmu, aku suka cahayamuTous les paysages te ressemblentSemua pemandangan mirip denganmuQuand tu les éclairesKetika kau meneranginya
J'irai où tu iras, mon pays sera toiAku akan pergi ke mana pun kau pergi, negeriku akan menjadi dirimuJ'irai où tu iras qu'importe la placeAku akan pergi ke mana pun kau pergi, tak peduli tempatnyaQu'importe l'endroitTak peduli di mana