Lirik Lagu How To Love You (Terjemahan) - Celine Dion
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Eddy Marnay / R. Musumarra)
Ne me raconte pasJangan ceritakan padakuLe roman de la roseNovel tentang mawarLe goût et la couleur des chosesRasa dan warna dari segala sesuatuJe les connaît déjàAku sudah mengetahuinya
Ne me raconte pasJangan ceritakan padakuRoméo et JulietteRomeo dan JulietteL'histoire de la Belle et la BêteKisah tentang Si Cantik dan Si Buruk RupaJe ne comprendrais pasAku tidak akan mengerti
Dis-moi plutôt comment t'aimerLebih baik katakan padaku bagaimana mencintaimuCe qu'il faut faire pour te garderApa yang harus dilakukan untuk menjaga dirimuJ'entends ta voix parler de toutAku mendengar suaramu berbicara tentang segalanyaJe n'entends pas parler de nousTapi aku tidak mendengar tentang kitaPlus loin que trois mots à se direLebih jauh dari tiga kata untuk diucapkanPlus fort qu'un moment de plaisirLebih kuat dari momen kesenanganEt plus longtemps qu'un seul étéDan lebih lama dari satu musim panasJe veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimu
Du sable entre les mainsPasir di antara jemarikuLe froid d'un feu d'hierKedinginan dari api kemarinUn peu de neige en fin d'hiverSedikit salju di akhir musim dinginVoilà ce que je tiensInilah yang aku pegang
Alors dis-moi comment t'aimerJadi, katakan padaku bagaimana mencintaimuCe qu'il faut faire pour te garderApa yang harus dilakukan untuk menjaga dirimuLarmes si je vivais sans toiAir mata jika aku hidup tanpamuRires le jour où je te voisTawa di hari aku melihatmu
Plus loin que le dernier soleilLebih jauh dari matahari terakhirPlus fort encore que l'arc-en-cielLebih kuat lagi dari pelangiEt plus longtemps qu'un seul étéDan lebih lama dari satu musim panasJe veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimu
Je veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimuJe veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimuComment t'aimerBagaimana mencintaimu
Ne me raconte pasJangan ceritakan padakuLe roman de la roseNovel tentang mawarLe goût et la couleur des chosesRasa dan warna dari segala sesuatuJe les connaît déjàAku sudah mengetahuinya
Ne me raconte pasJangan ceritakan padakuRoméo et JulietteRomeo dan JulietteL'histoire de la Belle et la BêteKisah tentang Si Cantik dan Si Buruk RupaJe ne comprendrais pasAku tidak akan mengerti
Dis-moi plutôt comment t'aimerLebih baik katakan padaku bagaimana mencintaimuCe qu'il faut faire pour te garderApa yang harus dilakukan untuk menjaga dirimuJ'entends ta voix parler de toutAku mendengar suaramu berbicara tentang segalanyaJe n'entends pas parler de nousTapi aku tidak mendengar tentang kitaPlus loin que trois mots à se direLebih jauh dari tiga kata untuk diucapkanPlus fort qu'un moment de plaisirLebih kuat dari momen kesenanganEt plus longtemps qu'un seul étéDan lebih lama dari satu musim panasJe veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimu
Du sable entre les mainsPasir di antara jemarikuLe froid d'un feu d'hierKedinginan dari api kemarinUn peu de neige en fin d'hiverSedikit salju di akhir musim dinginVoilà ce que je tiensInilah yang aku pegang
Alors dis-moi comment t'aimerJadi, katakan padaku bagaimana mencintaimuCe qu'il faut faire pour te garderApa yang harus dilakukan untuk menjaga dirimuLarmes si je vivais sans toiAir mata jika aku hidup tanpamuRires le jour où je te voisTawa di hari aku melihatmu
Plus loin que le dernier soleilLebih jauh dari matahari terakhirPlus fort encore que l'arc-en-cielLebih kuat lagi dari pelangiEt plus longtemps qu'un seul étéDan lebih lama dari satu musim panasJe veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimu
Je veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimuJe veux savoir comment t'aimerAku ingin tahu bagaimana mencintaimuComment t'aimerBagaimana mencintaimu