Lirik Lagu Good God's Voice (Terjemahan) - Celine Dion
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Eddy Marnay)
Les mots pour consoler les mots pour l'amitié[Kata-kata untuk menghibur, kata-kata untuk persahabatan]Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter[Mereka jadi lebih indah saat kita bisa menyanyikannya]C'est un filtre magique[Ini adalah filter ajaib]Ce don de la musique[Karunia musik ini]C'est comme un grand cadeau[Seperti hadiah besar]Que le ciel nous a fait[Yang diberikan langit kepada kita]
On a tous un peu la voix du bon dieu[Kita semua punya sedikit suara Tuhan yang baik]Quand on rend les gens heureux[Saat kita membuat orang bahagia]On a le coeur loin du chagrin[Kita punya hati yang jauh dari kesedihan]Quand on a chante bien[Saat kita menyanyi dengan baik]
Cette mélodie prise dans la vie[Melodi ini diambil dari kehidupan]Avec un sourire ou deux[Dengan satu atau dua senyuman]Dès qu'elle nous touche[Saat ia menyentuh kita]On entend mieux la voix du bon dieu[Kita lebih bisa mendengar suara Tuhan yang baik]
Je n'aurais jamais cru[Aku tak pernah percaya]Que tant de gens perdus[Bahwa begitu banyak orang yang tersesat]Se cherchent des amis connus ou inconnus[Mencari teman yang dikenal atau tidak]Moi de toutes les forces que l'avenir me donne[Aku, dengan semua kekuatan yang diberikan masa depan kepadaku]Je veux leur apporter une chanson de plus[Aku ingin memberikan mereka satu lagu lagi]
On a tous un peu la voix du bon dieu[Kita semua punya sedikit suara Tuhan yang baik]Quand on rend les gens heureux[Saat kita membuat orang bahagia]On a le coeur loin du chagrin[Kita punya hati yang jauh dari kesedihan]Quand on a chante[Saat kita menyanyi]
On a tous un peu la voix du bon dieu[Kita semua punya sedikit suara Tuhan yang baik]Quand on rend les gens heureux[Saat kita membuat orang bahagia]On a le coeur loin du chagrin[Kita punya hati yang jauh dari kesedihan]Quand on a chante bien[Saat kita menyanyi dengan baik]
Cette mélodie prise dans la vie[Melodi ini diambil dari kehidupan]Avec un sourire ou deux[Dengan satu atau dua senyuman]Dès qu'elle nous touche[Saat ia menyentuh kita]On entend mieux la voix du bon dieu[Kita lebih bisa mendengar suara Tuhan yang baik]
Les mots pour consoler les mots pour l'amitié[Kata-kata untuk menghibur, kata-kata untuk persahabatan]Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter[Mereka jadi lebih indah saat kita bisa menyanyikannya]C'est un filtre magique[Ini adalah filter ajaib]Ce don de la musique[Karunia musik ini]C'est comme un grand cadeau[Seperti hadiah besar]Que le ciel nous a fait[Yang diberikan langit kepada kita]
On a tous un peu la voix du bon dieu[Kita semua punya sedikit suara Tuhan yang baik]Quand on rend les gens heureux[Saat kita membuat orang bahagia]On a le coeur loin du chagrin[Kita punya hati yang jauh dari kesedihan]Quand on a chante bien[Saat kita menyanyi dengan baik]
Cette mélodie prise dans la vie[Melodi ini diambil dari kehidupan]Avec un sourire ou deux[Dengan satu atau dua senyuman]Dès qu'elle nous touche[Saat ia menyentuh kita]On entend mieux la voix du bon dieu[Kita lebih bisa mendengar suara Tuhan yang baik]
Je n'aurais jamais cru[Aku tak pernah percaya]Que tant de gens perdus[Bahwa begitu banyak orang yang tersesat]Se cherchent des amis connus ou inconnus[Mencari teman yang dikenal atau tidak]Moi de toutes les forces que l'avenir me donne[Aku, dengan semua kekuatan yang diberikan masa depan kepadaku]Je veux leur apporter une chanson de plus[Aku ingin memberikan mereka satu lagu lagi]
On a tous un peu la voix du bon dieu[Kita semua punya sedikit suara Tuhan yang baik]Quand on rend les gens heureux[Saat kita membuat orang bahagia]On a le coeur loin du chagrin[Kita punya hati yang jauh dari kesedihan]Quand on a chante[Saat kita menyanyi]
On a tous un peu la voix du bon dieu[Kita semua punya sedikit suara Tuhan yang baik]Quand on rend les gens heureux[Saat kita membuat orang bahagia]On a le coeur loin du chagrin[Kita punya hati yang jauh dari kesedihan]Quand on a chante bien[Saat kita menyanyi dengan baik]
Cette mélodie prise dans la vie[Melodi ini diambil dari kehidupan]Avec un sourire ou deux[Dengan satu atau dua senyuman]Dès qu'elle nous touche[Saat ia menyentuh kita]On entend mieux la voix du bon dieu[Kita lebih bisa mendengar suara Tuhan yang baik]