Lirik Lagu Delivre-Moi (Terjemahan) - Celine Dion
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Si tu me cherchesJika kau mencarikuJe suis comme une ombreAku seperti bayanganJe suis le reflet de ton coeurAku adalah pantulan hatimuC'est toi l'horlogeKau adalah jamQui compte le nombreYang menghitung jumlahDe mes jours et de mes heuresDari hariku dan jam-jamku
Seule dans mes revesSendirian dalam mimpikuSeule dans la nuitSendirian di malamSeule a guetter ton regardSendirian menunggu tatapanmuSeule a t'attendreSendirian menantimuSeule je m'ennuieSendirian aku merasa bosanComme un train dans une gareSeperti kereta di stasiun
Il faudrait qu'un matin tu me delivresSuatu pagi kau harus membebaskankuDu secret que je garde malgre moiDari rahasia yang kutahan meski aku sendiri
Delivre-moi d'un amourBebaskan aku dari cintaQui vit dans l'ombreYang hidup dalam bayang-bayangSors de ton silence et parle a mon coeurKeluar dari diammu dan bicaralah pada hatiku, , , que j'aime au grand jour..., agar aku bisa mencintai di siang bolongEt devant le mondeDan di depan semua orangIl n'y a que dans l'ombre que j'aie peurHanya dalam kegelapan aku merasa takut
Je ne suis libreAku tidak bebasQu'enchainee a toiKecuali terikat padamuSi tu me veux libre, enchaine-moiJika kau ingin aku bebas, ikatlah akuJe ne peux vivreAku tidak bisa hidupQu'un reve a la foisHanya satu mimpi dalam satu waktuOuvre la porte, emmane-moiBuka pintu, bawa aku pergi
Il faut bien qu'un matin tu me delivresSuatu pagi kau harus membebaskankuD'un secret que je ne garderai pasDari satu rahasia yang tidak akan kutahan
Delivre-moi d'un amourBebaskan aku dari cintaQui vit dans l'ombreYang hidup dalam bayang-bayangSors de ton silence et parle a mon coeurKeluar dari diammu dan bicaralah pada hatiku, , , que j'aime au grand jour..., agar aku bisa mencintai di siang bolongEt devant le mondeDan di depan semua orangIl n'y a que dans l'ombre que j'aie peurHanya dalam kegelapan aku merasa takut
Seule dans mes revesSendirian dalam mimpikuSeule dans la nuitSendirian di malamSeule a guetter ton regardSendirian menunggu tatapanmuSeule a t'attendreSendirian menantimuSeule je m'ennuieSendirian aku merasa bosanComme un train dans une gareSeperti kereta di stasiun
Il faudrait qu'un matin tu me delivresSuatu pagi kau harus membebaskankuDu secret que je garde malgre moiDari rahasia yang kutahan meski aku sendiri
Delivre-moi d'un amourBebaskan aku dari cintaQui vit dans l'ombreYang hidup dalam bayang-bayangSors de ton silence et parle a mon coeurKeluar dari diammu dan bicaralah pada hatiku, , , que j'aime au grand jour..., agar aku bisa mencintai di siang bolongEt devant le mondeDan di depan semua orangIl n'y a que dans l'ombre que j'aie peurHanya dalam kegelapan aku merasa takut
Je ne suis libreAku tidak bebasQu'enchainee a toiKecuali terikat padamuSi tu me veux libre, enchaine-moiJika kau ingin aku bebas, ikatlah akuJe ne peux vivreAku tidak bisa hidupQu'un reve a la foisHanya satu mimpi dalam satu waktuOuvre la porte, emmane-moiBuka pintu, bawa aku pergi
Il faut bien qu'un matin tu me delivresSuatu pagi kau harus membebaskankuD'un secret que je ne garderai pasDari satu rahasia yang tidak akan kutahan
Delivre-moi d'un amourBebaskan aku dari cintaQui vit dans l'ombreYang hidup dalam bayang-bayangSors de ton silence et parle a mon coeurKeluar dari diammu dan bicaralah pada hatiku, , , que j'aime au grand jour..., agar aku bisa mencintai di siang bolongEt devant le mondeDan di depan semua orangIl n'y a que dans l'ombre que j'aie peurHanya dalam kegelapan aku merasa takut