Lirik D'amour Ou D'amite (Terjemahan) - Celine Dion
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Il pense à moi, je le vois, je le sens, je le sais
Dia memikirkan aku, aku melihatnya, aku merasakannya, aku tahu
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
Dan senyumannya tidak berbohong saat dia datang mencariku
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Dia suka bercerita padaku tentang hal-hal yang dia lihat
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
Tentang perjalanan yang telah dia tempuh dan semua rencananya
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Namun aku percaya dia sendirian dan melihat gadis-gadis lain
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan atau kalimat yang dia ucapkan
Je ne sais pas où je suis, quelque part dans sa vie
Aku tidak tahu di mana posisiku, entah di mana dalam hidupnya
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Apakah aku berarti lebih dari yang lain baginya hari ini
Refrain :
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas
Dia begitu dekat denganku, namun aku tidak tahu
Comment l'aimer lui seul peut décider
Bagaimana cara mencintainya, dia sendiri yang bisa memutuskan
Qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Apakah kita berbicara tentang cinta atau persahabatan
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Aku mencintainya dan aku bisa memberinya hidupku
Même s'il ne veut pas de ma vie
Meski dia tidak menginginkan hidupku
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas
Aku bermimpi tentang pelukannya, ya tapi aku tidak tahu
Comment l'aimer, il a l'air d'hésiter
Bagaimana cara mencintainya, dia tampak ragu
Entre une histoire d'amour ou d'amitié
Antara kisah cinta atau persahabatan
Et je suis comme une île en plein océan
Dan aku seperti pulau di tengah lautan
On dirait que mon cœur est trop grand
Sepertinya hatiku terlalu besar
Rien à lui dire, il sait bien que j'ai tout à donner
Tidak ada yang bisa kukatakan padanya, dia tahu bahwa aku punya segalanya untuk diberikan
Rien qu'un sourire à l'attendre à vouloir le gagner
Hanya senyuman untuk menunggunya, ingin memenangkannya
Mais qu'elles sont tristes les nuits
Tapi betapa sedihnya malam-malam ini
Le temps me paraît long et je n'ai pas appris
Waktu terasa lama dan aku belum belajar
A me passer de lui
Untuk hidup tanpanya
Refrain
Refrain
Dia memikirkan aku, aku melihatnya, aku merasakannya, aku tahu
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
Dan senyumannya tidak berbohong saat dia datang mencariku
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Dia suka bercerita padaku tentang hal-hal yang dia lihat
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
Tentang perjalanan yang telah dia tempuh dan semua rencananya
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Namun aku percaya dia sendirian dan melihat gadis-gadis lain
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan atau kalimat yang dia ucapkan
Je ne sais pas où je suis, quelque part dans sa vie
Aku tidak tahu di mana posisiku, entah di mana dalam hidupnya
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Apakah aku berarti lebih dari yang lain baginya hari ini
Refrain :
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas
Dia begitu dekat denganku, namun aku tidak tahu
Comment l'aimer lui seul peut décider
Bagaimana cara mencintainya, dia sendiri yang bisa memutuskan
Qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Apakah kita berbicara tentang cinta atau persahabatan
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Aku mencintainya dan aku bisa memberinya hidupku
Même s'il ne veut pas de ma vie
Meski dia tidak menginginkan hidupku
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas
Aku bermimpi tentang pelukannya, ya tapi aku tidak tahu
Comment l'aimer, il a l'air d'hésiter
Bagaimana cara mencintainya, dia tampak ragu
Entre une histoire d'amour ou d'amitié
Antara kisah cinta atau persahabatan
Et je suis comme une île en plein océan
Dan aku seperti pulau di tengah lautan
On dirait que mon cœur est trop grand
Sepertinya hatiku terlalu besar
Rien à lui dire, il sait bien que j'ai tout à donner
Tidak ada yang bisa kukatakan padanya, dia tahu bahwa aku punya segalanya untuk diberikan
Rien qu'un sourire à l'attendre à vouloir le gagner
Hanya senyuman untuk menunggunya, ingin memenangkannya
Mais qu'elles sont tristes les nuits
Tapi betapa sedihnya malam-malam ini
Le temps me paraît long et je n'ai pas appris
Waktu terasa lama dan aku belum belajar
A me passer de lui
Untuk hidup tanpanya
Refrain
Refrain