HOME » LIRIK LAGU » C » CELINE DION » LIRIK LAGU CELINE DION

Lirik Lagu C'Est Pour Vivre - Celine Dion, (Terjemahan) - Celine Dion

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
C'est pour vivreIni untuk hidupQue le monde chanteSupaya dunia bernyanyiDans la douleur ou dans la joieDalam kesakitan atau dalam suka citaC'est pour vivreIni untuk hidupQue le monde inventeSupaya dunia menciptakanDes chansons à chaque pasLagu di setiap langkah
It's for livingIni untuk hidupThat people singSupaya orang-orang bernyanyiIn pain or in joyDalam kesakitan atau dalam suka citaIt's for livingIni untuk hidupThat people createSupaya orang-orang menciptakanSongs at every stepLagu di setiap langkah
C'est pour vivreIni untuk hidupQue tous les poètesSupaya semua penyairLes musiciens les fous du roiMusisi dan pelawak rajaC'est pour vivreIni untuk hidupContre la tempêteMelawan badaiQu'ils nous ont prêté leur voixMereka meminjamkan suara mereka kepada kita
It's for livingIni untuk hidupThat all poetsSupaya semua penyairMusicians and king's jokersMusisi dan pelawak rajaIt's for livingIni untuk hidupAgainst the stormMelawan badaiThat they've lended us their voicesMereka meminjamkan suara mereka kepada kita
C'est pour vivreIni untuk hidupQue des gens s'exilentSupaya orang-orang mengasingkan diriQue des avions brisent leurs ailesSupaya pesawat-pesawat patah sayapnyaC'est pour vivreIni untuk hidupQue l'on jette des billesSupaya kita melempar kelerengDans les quatre vents du cielDi empat arah angin langit
It's for livingIni untuk hidupThat some people go into exileSupaya beberapa orang mengasingkan diriThat airplanes break their wingsSupaya pesawat-pesawat patah sayapnyaIt's for livingIni untuk hidupThat we throw marblesSupaya kita melempar kelerengIn all the four winds (directions) of the skyDi semua arah angin langit
Tous ces hommes qui cherchent la riveSemua pria yang mencari tepiEt la raison du verbe aimerDan alasan dari kata mencintaiTous ces hommes qui se cherchent un hymneSemua pria yang mencari sebuah lagu pujianQue d'autres ont déjà trouvésYang sudah ditemukan oleh orang lain
All those men that look for the shoreSemua pria yang mencari tepiAnd the reason of the verb to loveDan alasan dari kata mencintaiAll those men that look for a hymnSemua pria yang mencari sebuah lagu pujianThat others already foundYang sudah ditemukan oleh orang lain
C'est pour vivreIni untuk hidupEt peupler la terreDan mengisi bumiQue de colombe en olivierDari merpati ke pohon zaitunC'est pour vivreIni untuk hidupPar-dessus les guerresDi atas peperanganQue Jérusalem est néeBahwa Yerusalem lahir
It's for livingIni untuk hidupAnd to populate the earthDan untuk mengisi bumiThat from dove to olive treeDari merpati ke pohon zaitunIt's for livingIni untuk hidupOver the warsDi atas peperanganThat Jerusalem was bornBahwa Yerusalem lahir
C'est pour vivre parmi les étoilesIni untuk hidup di antara bintang-bintangQue l'homme un jour s'est envoléBahwa manusia suatu hari terbangC'est pour vivre parmi les étoilesIni untuk hidup di antara bintang-bintangUn moment d'éternitéSebuah momen keabadian
It's for living among the starsIni untuk hidup di antara bintang-bintangThat men once lift offBahwa manusia pernah terbangIt's for living among the starsIni untuk hidup di antara bintang-bintang
C'est pour vivreIni untuk hidupQue des arbres tombentSupaya beberapa pohon tumbangÀ l'heure où naissent des enfantsPada saat anak-anak lahirC'est pour vivreIni untuk hidupQu'on défend ce mondeSupaya kita membela dunia iniTant que l'amour est vivantSelama cinta masih hidup
It's for livingIni untuk hidupThat some trees fallSupaya beberapa pohon tumbangAt the time wherePada saat dimanaIt's for livingIni untuk hidupThat we defend this worldSupaya kita membela dunia iniAs long as love is aliveSelama cinta masih hidup
C'est pour vivre parmi les étoilesIni untuk hidup di antara bintang-bintangQue l'homme un jour s'est envoléBahwa manusia suatu hari terbangC'est pour vivre parmi les étoilesIni untuk hidup di antara bintang-bintang