Lirik Ballet (Terjemahan) - Celine Dion
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The ballet.
Balet.
It happens to you without a warning
Ini terjadi padamu tanpa peringatan.
In the middle on a colourless hour
Di tengah jam yang tak berwarna.
A gesture, a smell, a look
Sebuah gerakan, aroma, sebuah tatapan.
Which like tear off your decor
Yang seolah merobek dekorasi hidupmu.
Suddenly your heart who almost forgot you
Tiba-tiba, hati yang hampir melupakanmu
Is showing itself at your door and restart to knock
Menampakkan diri di depan pintumu dan mulai mengetuk lagi.
Attention, the ballet is about to begin
Perhatian, balet akan segera dimulai.
You don't know what's happening to you
Kau tak tahu apa yang terjadi padamu.
You first think to an error
Awalnya kau mengira ini adalah kesalahan.
You avoid her and she guesses you
Kau menghindarinya dan dia menebakmu.
Between pleasure and pain
Antara kesenangan dan rasa sakit.
You hear yourself tell her empty phrases
Kau mendengar dirimu mengucapkan frasa kosong padanya.
Whatever the words have no more importance
Apa pun kata-katanya, tak ada lagi yang penting.
Because the ballet has begun
Karena balet telah dimulai.
She's at her best and put honey on her voice
Dia tampil terbaik dan menambahkan madu pada suaranya.
You you make yourself velvet and your jewelry is shining on you
Kau membuat dirimu sehalus beludru dan perhiasanmu berkilau.
She tells you poetry and dreams of far away trips
Dia membawakanmu puisi dan mimpi perjalanan jauh.
You answer Florence, painting, perfect images
Kau menjawab Florence, lukisan, gambar sempurna.
Ladies and knights, step ahead
Nyonya dan tuan, silakan maju.
ça t'arrive sans crier gare
Ini terjadi padamu tanpa peringatan.
Au milieu d'une heure incolore
Di tengah jam yang tak berwarna.
Un geste, une odeur, un regard
Sebuah gerakan, aroma, sebuah tatapan.
Qui comme déchire ton décor
Yang seolah merobek dekorasi hidupmu.
Tout à coup ce coeur qui t'avait presque oublié
Tiba-tiba, hati yang hampir melupakanmu
Se pointe à ta porte et se remet à cogner
Menampakkan diri di depan pintumu dan mulai mengetuk lagi.
Attention, le ballet va commencer
Perhatian, balet akan segera dimulai.
Tu comprends pas trop c'qui (1) t'arrive
Kau tak tahu apa yang terjadi padamu.
Tu crois d'abord à une erreur
Awalnya kau mengira ini adalah kesalahan.
Tu l'évites et lui te devine
Kau menghindarinya dan dia menebakmu.
Entre le désir et la peur
Antara keinginan dan ketakutan.
Tu t'entends lui dire des phrases sans aucun sens
Kau mendengar dirimu mengucapkan frasa kosong padanya.
Qu'importe les mots n'ont plus d'importance
Apa pun kata-katanya, tak ada lagi yang penting.
Car le ballet a commencé
Karena balet telah dimulai.
Il met ses plus beaux atours et du miel sur sa voix
Dia tampil terbaik dan menambahkan madu pada suaranya.
Toi tu te fais velours et tes bijoux brillent sur toi
Kau membuat dirimu sehalus beludru dan perhiasanmu berkilau.
Il te dit poèmes et rêves de lointains voyages
Dia membawakanmu puisi dan mimpi perjalanan jauh.
Tu réponds Florence, peinture, impeccables images
Kau menjawab Florence, lukisan, gambar sempurna.
Dames et cavaliers, avancez
Nyonya dan tuan, silakan maju.
Un coup d'oeil à son dos, ses hanches, quand s'efface le galantin
Sekilas pandang pada punggungnya, pinggulnya, saat sang pangeran menghilang.
Un regard quand elle se penche et laisse deviner un sein
Sebuah tatapan saat dia membungkuk dan memperlihatkan lekuk tubuhnya.
Elle sait dejà ses mains, les contours de sa bouche
Dia sudah tahu tangannya, lekuk bibirnya.
Le cambré de ses reins, qu'elle a noté en douce
Bentuk pinggangnya, yang dia catat dengan diam-diam.
Balet.
It happens to you without a warning
Ini terjadi padamu tanpa peringatan.
In the middle on a colourless hour
Di tengah jam yang tak berwarna.
A gesture, a smell, a look
Sebuah gerakan, aroma, sebuah tatapan.
Which like tear off your decor
Yang seolah merobek dekorasi hidupmu.
Suddenly your heart who almost forgot you
Tiba-tiba, hati yang hampir melupakanmu
Is showing itself at your door and restart to knock
Menampakkan diri di depan pintumu dan mulai mengetuk lagi.
Attention, the ballet is about to begin
Perhatian, balet akan segera dimulai.
You don't know what's happening to you
Kau tak tahu apa yang terjadi padamu.
You first think to an error
Awalnya kau mengira ini adalah kesalahan.
You avoid her and she guesses you
Kau menghindarinya dan dia menebakmu.
Between pleasure and pain
Antara kesenangan dan rasa sakit.
You hear yourself tell her empty phrases
Kau mendengar dirimu mengucapkan frasa kosong padanya.
Whatever the words have no more importance
Apa pun kata-katanya, tak ada lagi yang penting.
Because the ballet has begun
Karena balet telah dimulai.
She's at her best and put honey on her voice
Dia tampil terbaik dan menambahkan madu pada suaranya.
You you make yourself velvet and your jewelry is shining on you
Kau membuat dirimu sehalus beludru dan perhiasanmu berkilau.
She tells you poetry and dreams of far away trips
Dia membawakanmu puisi dan mimpi perjalanan jauh.
You answer Florence, painting, perfect images
Kau menjawab Florence, lukisan, gambar sempurna.
Ladies and knights, step ahead
Nyonya dan tuan, silakan maju.
ça t'arrive sans crier gare
Ini terjadi padamu tanpa peringatan.
Au milieu d'une heure incolore
Di tengah jam yang tak berwarna.
Un geste, une odeur, un regard
Sebuah gerakan, aroma, sebuah tatapan.
Qui comme déchire ton décor
Yang seolah merobek dekorasi hidupmu.
Tout à coup ce coeur qui t'avait presque oublié
Tiba-tiba, hati yang hampir melupakanmu
Se pointe à ta porte et se remet à cogner
Menampakkan diri di depan pintumu dan mulai mengetuk lagi.
Attention, le ballet va commencer
Perhatian, balet akan segera dimulai.
Tu comprends pas trop c'qui (1) t'arrive
Kau tak tahu apa yang terjadi padamu.
Tu crois d'abord à une erreur
Awalnya kau mengira ini adalah kesalahan.
Tu l'évites et lui te devine
Kau menghindarinya dan dia menebakmu.
Entre le désir et la peur
Antara keinginan dan ketakutan.
Tu t'entends lui dire des phrases sans aucun sens
Kau mendengar dirimu mengucapkan frasa kosong padanya.
Qu'importe les mots n'ont plus d'importance
Apa pun kata-katanya, tak ada lagi yang penting.
Car le ballet a commencé
Karena balet telah dimulai.
Il met ses plus beaux atours et du miel sur sa voix
Dia tampil terbaik dan menambahkan madu pada suaranya.
Toi tu te fais velours et tes bijoux brillent sur toi
Kau membuat dirimu sehalus beludru dan perhiasanmu berkilau.
Il te dit poèmes et rêves de lointains voyages
Dia membawakanmu puisi dan mimpi perjalanan jauh.
Tu réponds Florence, peinture, impeccables images
Kau menjawab Florence, lukisan, gambar sempurna.
Dames et cavaliers, avancez
Nyonya dan tuan, silakan maju.
Un coup d'oeil à son dos, ses hanches, quand s'efface le galantin
Sekilas pandang pada punggungnya, pinggulnya, saat sang pangeran menghilang.
Un regard quand elle se penche et laisse deviner un sein
Sebuah tatapan saat dia membungkuk dan memperlihatkan lekuk tubuhnya.
Elle sait dejà ses mains, les contours de sa bouche
Dia sudah tahu tangannya, lekuk bibirnya.
Le cambré de ses reins, qu'elle a noté en douce
Bentuk pinggangnya, yang dia catat dengan diam-diam.