Lirik Lagu Avec Toi (With You) (Terjemahan) - Celine Dion
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Descends de ton fil toi l'artiste heureux toi le doux pierrotTurunlah dari benangmu, kau sang seniman bahagia, kau si pierrot lembutC'est tout un autre monde que tu vois a tout regarder d'en hautIni adalah dunia yang berbeda yang kau lihat dari atas sanaNon je ne suis pas la princesse en bleu de ton bois dormantTidak, aku bukan putri berpakaian biru dari hutan tidurmuTu le vois je suis bien reelle et je veux de toi pour amantKau lihat, aku nyata dan aku ingin kau jadi kekasihku
Avec toiDenganmuJe veux caresser la vieAku ingin merasakan hidupJe veux devorer les plus beaux fruitsAku ingin melahap buah-buah terindahJe veux pleurer aussiAku juga ingin menangisAvec toiDenganmuJe veux partager mes nuitsAku ingin berbagi malam-malamkuJe veux embrasser tes ciels de litAku ingin mencium langit-langit tempat tidurmuJusqu'a mon dernier criHingga teriakku yang terakhir
Tu reves debout et tu restes pur au milieu des loupsKau bermimpi dalam keadaan terjaga dan tetap murni di tengah serigalaC'est pour ca que je t'aime malgre moi et tu m'aimes malgre toutItulah sebabnya aku mencintaimu meski aku tidak mau, dan kau mencintai aku meski segalanyaNon je ne suis pas la sagesse meme et mes sentimentsTidak, aku bukan kebijaksanaan itu sendiri dan perasaankuNe sont pas faits que d'innocenceTidak hanya terbuat dari kepolosanIls sont faits de chair et de sangMereka terbuat dari daging dan darah
Avec toiDenganmuJe veux caresser la vieAku ingin merasakan hidupJe veux devorer les plus beaux fruitsAku ingin melahap buah-buah terindahJe veux pleurer aussiAku juga ingin menangisAvec toiDenganmuJe veux partager mes nuitsAku ingin berbagi malam-malamkuJe veux embrasser tes ciels de litAku ingin mencium langit-langit tempat tidurmuJusqu'a mon dernier criHingga teriakku yang terakhir
Au nom de l'amour je voudrais te voir faire des foliesAtas nama cinta, aku ingin melihatmu berbuat gilaRenoncer a toi-meme et quelques fois bousculer l'ordre de ta vieMelepaskan dirimu dan kadang-kadang mengguncang tatanan hidupmuMais je t'aime trop pour te perdre un jourTapi aku mencintaimu terlalu dalam untuk kehilanganmu suatu hari nanti
Avec toiDenganmuJe veux caresser la vieAku ingin merasakan hidupJe veux devorer les plus beaux fruitsAku ingin melahap buah-buah terindahJe veux pleurer aussiAku juga ingin menangisAvec toiDenganmuJe veux partager mes nuitsAku ingin berbagi malam-malamkuJe veux embrasser tes ciels de litAku ingin mencium langit-langit tempat tidurmuJusqu'a mon dernier criHingga teriakku yang terakhir
Tu reves debout et tu restes pur au milieu des loupsKau bermimpi dalam keadaan terjaga dan tetap murni di tengah serigalaC'est pour ca que je t'aime malgre moi et tu m'aimes malgre toutItulah sebabnya aku mencintaimu meski aku tidak mau, dan kau mencintai aku meski segalanyaNon je ne suis pas la sagesse meme et mes sentimentsTidak, aku bukan kebijaksanaan itu sendiri dan perasaankuNe sont pas faits que d'innocenceTidak hanya terbuat dari kepolosanIls sont faits de chair et de sangMereka terbuat dari daging dan darah
Avec toiDenganmuJe veux caresser la vieAku ingin merasakan hidupJe veux devorer les plus beaux fruitsAku ingin melahap buah-buah terindahJe veux pleurer aussiAku juga ingin menangisAvec toiDenganmuJe veux partager mes nuitsAku ingin berbagi malam-malamkuJe veux embrasser tes ciels de litAku ingin mencium langit-langit tempat tidurmuJusqu'a mon dernier criHingga teriakku yang terakhir
Au nom de l'amour je voudrais te voir faire des foliesAtas nama cinta, aku ingin melihatmu berbuat gilaRenoncer a toi-meme et quelques fois bousculer l'ordre de ta vieMelepaskan dirimu dan kadang-kadang mengguncang tatanan hidupmuMais je t'aime trop pour te perdre un jourTapi aku mencintaimu terlalu dalam untuk kehilanganmu suatu hari nanti