HOME » LIRIK LAGU » C » CATFISH AND THE BOTTLEMEN » LIRIK LAGU CATFISH AND THE BOTTLEMEN
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Tortuga (Terjemahan) - Catfish And The Bottlemen

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I’ll certainly point you to my defecitsAku pasti akan menunjukkan kekurangan-kekuranganku padamuAnd I’ll go out and change for the betterDan aku akan keluar dan berusaha menjadi lebih baikAnd although she don’t like the way I condone myselfDan meskipun dia tidak suka cara aku membenarkan dirikuShe’ll stick around for moreDia akan tetap bertahan untuk lebih banyak lagiAm I getting olderApakah aku semakin tua?Or am I just getting bolderAtau aku hanya semakin berani?Cuz darling you would not believe the luck I’ve had this monthKarena sayang, kamu tidak akan percaya betapa beruntungnya aku bulan ini
You know I shouldn’tKamu tahu aku seharusnya tidakYou know I couldn’tKamu tahu aku tidak bisaAnd if I could you know I wouldn’tDan jika aku bisa, kamu tahu aku tidak akan melakukannyaYou know I shouldn’tKamu tahu aku seharusnya tidakYou know I couldn’tKamu tahu aku tidak bisaAnd if I could you know I wouldn’tDan jika aku bisa, kamu tahu aku tidak akan melakukannya
And if I adopt you from these roadsDan jika aku mengadopsimu dari jalan iniWould you adopt me from these clothesApakah kamu akan mengadopsiku dari pakaian ini?And I will get you back tomorrowDan aku akan mengembalikanmu besokAnd if I adopt you from these roadsDan jika aku mengadopsimu dari jalan iniWould you adopt me from these clothesApakah kamu akan mengadopsiku dari pakaian ini?
Miss Brown won’t you tell meMiss Brown, maukah kamu memberitahukuHow good it feels to be ownedBetapa enaknya menjadi milik seseorangCuz you looked impressiveKarena kamu terlihat menawanAnd my chest has been great to youDan dadaku sangat baik padamuAnd she said shut up and sneak meDan dia bilang diamlah dan sembunyikan akuPast all your familyDari semua keluargamuAnd don’t tell your dad to call me by your girlfriend’s nameDan jangan bilang ayahmu untuk memanggilku dengan nama pacarmu
But he unintentionally didTapi dia tanpa sengaja melakukannyaNo I can’t get/should have herTidak, aku tidak bisa/harus memilikinyaShe said forget what he said I look stunningDia bilang lupakan apa yang dia katakan, aku terlihat menawanAnd I’ll take your mind off thingsDan aku akan mengalihkan perhatianmu dari semua ini
And if I adopt you from these roadsDan jika aku mengadopsimu dari jalan iniWould you adopt me from these clothesApakah kamu akan mengadopsiku dari pakaian ini?And I will get you back tomorrowDan aku akan mengembalikanmu besokAnd if I adopt you from these roadsDan jika aku mengadopsimu dari jalan iniWould you give me foul soulApakah kamu akan memberiku jiwa yang buruk?