HOME » LIRIK LAGU » C » CAT STEVENS » LIRIK LAGU CAT STEVENS
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu 18th Avenue (Terjemahan) - Cat Stevens

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Well I rode a while, for a mile or soAku berkendara sejenak, sekitar satu mil atau lebihDown the road to the eighteenth avenueMenuju jalan di jalan delapan belasAnd the people I saw were the people I knowDan orang-orang yang kutemui adalah orang-orang yang kukenalAnd they all came down to take a viewDan mereka semua datang untuk melihatOh the path was dark and borderlessOh, jalannya gelap dan tak berbatasDown the road to the eighteenth avenueMenuju jalan di jalan delapan belasAnd it stung my tongue to repeat the wordsDan terasa menyakitkan di lidahku untuk mengulang kata-kataThat I used to use only yesterdayYang biasa kukatakan hanya kemarinMeanings just dropped to the groundMakna-makna itu jatuh begitu saja ke tanahI tried to remember what I thoughtAku berusaha mengingat apa yang kupikirkanAnd what I used to sayDan apa yang biasa kukatakan"Don't let me go down" no don't let me go"Jangan biarkan aku terjatuh," tidak, jangan biarkan aku pergiOh my hands were tied as I struggled insideOh, tanganku terikat saat aku berjuang di dalamThe empty waste of another daySisa hari yang kosongMemories were blank to my eyesKenangan terasa hampa di matakuThe fire and the glory of that nightApi dan kemegahan malam ituSeemed safely locked awaySeolah terkunci dengan amanToo hungry to rise. Too hungry toTerlalu lapar untuk bangkit. Terlalu lapar untuk
Well I rode a while, for a mile or soAku berkendara sejenak, sekitar satu mil atau lebihDown the road to the eighteenth avenueMenuju jalan di jalan delapan belasAnd the people I saw were the people I knowDan orang-orang yang kutemui adalah orang-orang yang kukenalAnd they all came down to take a viewDan mereka semua datang untuk melihatOh the path was dark and borderlessOh, jalannya gelap dan tak berbatasDown the road to the eighteenth avenueMenuju jalan di jalan delapan belasBut my head felt better as I turned the carTapi pikiranku terasa lebih baik saat aku memutar mobilAnd the airport slowly came to viewDan bandara perlahan muncul di depanOne mile said the signSatu mil, kata papan petunjukChecked my bags and made it straight to end gate 22Memeriksa tas-tas ku dan langsung menuju gerbang 22Made it just in time, boy you've made it just in timeSampai tepat waktu, bray, kau sampai tepat waktu