HOME » LIRIK LAGU » C » CARRIE UNDERWOOD » LIRIK LAGU CARRIE UNDERWOOD

Lirik Lagu Two Black Cadillacs (Terjemahan) - Carrie Underwood

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Two black Cadillacs driving in a slow paradeDua Cadillac hitam melaju dalam parade pelanHeadlights shining bright in the middle of the dayLampu depan bersinar terang di tengah hariOne is for his wife,Satu untuk istrinya,The other for the woman who loved him at nightYang satu lagi untuk wanita yang mencintainya di malam hariTwo black Cadillacs meeting for the first timeDua Cadillac hitam bertemu untuk pertama kalinya
[Chorus:]And the preacher said he was a good manDan pendeta bilang dia adalah orang baikAnd his brother said he was a good friendDan saudaranya bilang dia adalah teman yang baikBut the women in the two black veils didn’t bother to cryTapi wanita-wanita di balik dua kerudung hitam itu tak mau repot-repot menangisBye, Bye Bye, ByeSelamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggalYeah they took turns laying a rose downYa, mereka bergantian meletakkan mawar di atas kuburThrew a handful of dirt into the deep groundMelempar segenggam tanah ke dalam tanah yang dalamHe’s not the only one who had a secret to hideDia bukan satu-satunya yang punya rahasia untuk disembunyikanBye bye, bye bye, bye ByeSelamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal
Two black Cadillacs, two black CadillacsDua Cadillac hitam, dua Cadillac hitam
Two months ago his wife called the number on his phoneDua bulan lalu, istrinya menelepon nomor di ponselnyaTurns out he'd been lying to both of them for oh so longTernyata dia sudah berbohong kepada keduanya sudah lama sekaliThey decided then he’d never get away with doing this to themMereka pun memutuskan bahwa dia tidak akan bisa lolos dari iniTwo black Cadillacs waiting for the ride down, ride downDua Cadillac hitam menunggu untuk menjemput, menjemput
[Chorus:]And the preacher said he was a good manDan pendeta bilang dia adalah orang baikAnd his brother said he was a good friendDan saudaranya bilang dia adalah teman yang baikBut the women in the two black veils didn’t bother to cryTapi wanita-wanita di balik dua kerudung hitam itu tak mau repot-repot menangisBye bye, Bye byeSelamat tinggal, selamat tinggalYeah they took turns laying a rose downYa, mereka bergantian meletakkan mawar di atas kuburThrew a handful of dirt into the deep groundMelempar segenggam tanah ke dalam tanah yang dalamHe’s not the only one who had a secret to hideDia bukan satu-satunya yang punya rahasia untuk disembunyikanBye bye, bye bye, bye byeSelamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggalYeah yeahYa ya
[Bridge:]It was the first and the last time they saw each other face to faceIni adalah pertama dan terakhir kali mereka bertemu tatap mukaThey shared a crimson smile and just walked awayMereka saling tersenyum merah dan langsung pergiAnd left the secret at the graveDan meninggalkan rahasia itu di kubur
[Chorus:]And the preacher said he was a good manDan pendeta bilang dia adalah orang baikAnd his brother said he was a good friendDan saudaranya bilang dia adalah teman yang baikBut the women in the two black veils they didn’t bother to cryTapi wanita-wanita di balik dua kerudung hitam itu tak mau repot-repot menangisBye bye, Bye byeSelamat tinggal, selamat tinggalYeah they took turns laying a rose downYa, mereka bergantian meletakkan mawar di atas kuburThrew a handful of dirt into the deep groundMelempar segenggam tanah ke dalam tanah yang dalamHe’s not the only one who had a secret to hideDia bukan satu-satunya yang punya rahasia untuk disembunyikanBye bye, bye bye, bye byeSelamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggalYeah, yeah, yeah, yeahYa, ya, ya, ya