Lirik Sour Candy (Terjemahan) - Carly Rae Jepsen
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sour candy endings
Akhir yang asam seperti permen
Coffee stains but where?
Noda kopi, tapi di mana?
Oh I'm so tangled up in my
Oh, aku terjebak dalam
Big sunglasses and bed hungry second day fare
Kacamata besar dan makanan hari kedua yang bikin lapar
No we went under, the weight was too much to carry on
Tidak, kita terpuruk, bebannya terlalu berat untuk dilanjutkan
I felt the thunder
Aku merasakan petir
Mister don't look so scared
Tuan, jangan terlihat begitu ketakutan
I never knew, I never knew
Aku tidak pernah tahu, aku tidak pernah tahu
That I could be so sad we went under
Bahwa aku bisa begitu sedih kita terpuruk
I've been very cautious
Aku sudah sangat berhati-hati
Trying numbness instead of pain
Mencoba kebas daripada rasa sakit
All your humour makes me, makes me nauseous
Semua humormu membuatku, membuatku mual
What a twisted twisted twisted game
Betapa permainan yang rumit dan menyakitkan ini
No we went under, the weight was too much to carry on
Tidak, kita terpuruk, bebannya terlalu berat untuk dilanjutkan
I felt the thunder
Aku merasakan petir
Mister don't look so scared
Tuan, jangan terlihat begitu ketakutan
I never knew, I never knew
Aku tidak pernah tahu, aku tidak pernah tahu
That I could be so sad we went under
Bahwa aku bisa begitu sedih kita terpuruk
Oh get yourself home
Oh, pulanglah kamu
You leave him alone
Biarkan dia sendiri
On second thought I regret the pink stiletto
Tapi setelah dipikir-pikir, aku menyesali sepatu hak tinggi pink itu
Ohh oohh ooo
Ohh oohh ooo
Sour candy endings...and I was barely even there
Akhir yang asam seperti permen... dan aku hampir tidak ada di sana
No we went under, the weight was too much to carry on
Tidak, kita terpuruk, bebannya terlalu berat untuk dilanjutkan
I felt the thunder
Aku merasakan petir
Mister don't look so scared
Tuan, jangan terlihat begitu ketakutan
I never knew, I never knew
Aku tidak pernah tahu, aku tidak pernah tahu
That I could be so sad (we went under)
Bahwa aku bisa begitu sedih (kita terpuruk)
So sad (we went under)
Begitu sedih (kita terpuruk)
So sad (we went under)
Begitu sedih (kita terpuruk)
So sad (we went under)
Begitu sedih (kita terpuruk)
So sad we went under
Begitu sedih kita terpuruk
Akhir yang asam seperti permen
Coffee stains but where?
Noda kopi, tapi di mana?
Oh I'm so tangled up in my
Oh, aku terjebak dalam
Big sunglasses and bed hungry second day fare
Kacamata besar dan makanan hari kedua yang bikin lapar
No we went under, the weight was too much to carry on
Tidak, kita terpuruk, bebannya terlalu berat untuk dilanjutkan
I felt the thunder
Aku merasakan petir
Mister don't look so scared
Tuan, jangan terlihat begitu ketakutan
I never knew, I never knew
Aku tidak pernah tahu, aku tidak pernah tahu
That I could be so sad we went under
Bahwa aku bisa begitu sedih kita terpuruk
I've been very cautious
Aku sudah sangat berhati-hati
Trying numbness instead of pain
Mencoba kebas daripada rasa sakit
All your humour makes me, makes me nauseous
Semua humormu membuatku, membuatku mual
What a twisted twisted twisted game
Betapa permainan yang rumit dan menyakitkan ini
No we went under, the weight was too much to carry on
Tidak, kita terpuruk, bebannya terlalu berat untuk dilanjutkan
I felt the thunder
Aku merasakan petir
Mister don't look so scared
Tuan, jangan terlihat begitu ketakutan
I never knew, I never knew
Aku tidak pernah tahu, aku tidak pernah tahu
That I could be so sad we went under
Bahwa aku bisa begitu sedih kita terpuruk
Oh get yourself home
Oh, pulanglah kamu
You leave him alone
Biarkan dia sendiri
On second thought I regret the pink stiletto
Tapi setelah dipikir-pikir, aku menyesali sepatu hak tinggi pink itu
Ohh oohh ooo
Ohh oohh ooo
Sour candy endings...and I was barely even there
Akhir yang asam seperti permen... dan aku hampir tidak ada di sana
No we went under, the weight was too much to carry on
Tidak, kita terpuruk, bebannya terlalu berat untuk dilanjutkan
I felt the thunder
Aku merasakan petir
Mister don't look so scared
Tuan, jangan terlihat begitu ketakutan
I never knew, I never knew
Aku tidak pernah tahu, aku tidak pernah tahu
That I could be so sad (we went under)
Bahwa aku bisa begitu sedih (kita terpuruk)
So sad (we went under)
Begitu sedih (kita terpuruk)
So sad (we went under)
Begitu sedih (kita terpuruk)
So sad (we went under)
Begitu sedih (kita terpuruk)
So sad we went under
Begitu sedih kita terpuruk