Lirik Lagu Rue de Menilmontant (Terjemahan) - Camille
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[This morning, my sweet was dead. Something had changed. No letter from you.]Pagi ini, sayangku sudah tiada. Sesuatu telah berubah. Tak ada surat darimu.
Je rêve à toiAku bermimpi tentangmuà mes heures perduesdi saat-saat kosongkuhélas ! à ma porte ce matinsayangnya! di depan pintuku pagi inila rue est mortejalan ini terasa sepi
l'hôtel est coihotel ini sunyiles volets rabattusjendela-jendelanya tertutupdans la cour d'écoledi halaman sekolahun peu plus loinsedikit lebih jauhles oiseaux se sont tusburung-burung pun terdiam
Je rêve à toiAku bermimpi tentangmuà mes heures perduesdi saat-saat kosongkusi j'en crois la poste ce matinjika aku percaya surat pagi initu ne reviendras pluskau takkan kembali lagi
la la lala la la
Je rêve à toiAku bermimpi tentangmuà mes heures perduesdi saat-saat kosongkuhélas ! à ma porte ce matinsayangnya! di depan pintuku pagi inila rue est mortejalan ini terasa sepi
l'hôtel est coihotel ini sunyiles volets rabattusjendela-jendelanya tertutupdans la cour d'écoledi halaman sekolahun peu plus loinsedikit lebih jauhles oiseaux se sont tusburung-burung pun terdiam
Je rêve à toiAku bermimpi tentangmuà mes heures perduesdi saat-saat kosongkusi j'en crois la poste ce matinjika aku percaya surat pagi initu ne reviendras pluskau takkan kembali lagi
la la lala la la

