Lirik Lagu Baby Carni Bird (Terjemahan) - Camille
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[He thought he'd run me over in the middle of the night. He thought he was the devil. But I was the devil and I'd chosen him to run me over. My name is Baby Carni Bird.][Dia pikir dia bisa menabrakku di tengah malam. Dia pikir dia adalah iblis. Tapi aku yang sebenarnya iblis dan aku memilih dia untuk menabrakku. Namaku Baby Carni Bird.]
La route était barrée[Jalan itu terhalang]quand il m'a renversée[saat dia menabrakku]un soir au nord de Nice[suatu malam di utara Nice]
Éblouie par les phares[Terlena oleh lampu mobil]j'ai croisé son regard[aku bertemu tatapannya]et je me suis jetée[danku langsung melompat]
Ravale ta salive[Tahan lidahmu]ton orgueil de fille ![dan bangga sebagai cewek!]
Je me suis relevée[Aku bangkit]et je lui ai donné[danku memberinya]la main qu'il me restait[tangan yang tersisa padaku]
Mais j'avais oublié[Tapi aku lupa]mon nom de jeune fille[nama gadisku]alors j'ai inventé :[jadi aku menciptakan:]
"My name is Baby Carni Bird[Namaku Baby Carni Bird]I'm the only one in the world[Aku satu-satunya di dunia]I'm yours[Aku milikmu]for I can fly up in the air[karena aku bisa terbang di udara]and you can shoot me when you like[dankau bisa menembakku kapan saja]I'm yours"[Aku milikmu]
Le ciel est une cime[Langit adalah puncak]d'où sombrent les étoiles[dari mana bintang-bintang terjatuh]et nous y sommes allés[dankami pergi ke sana]
À travers le pare-brise[Melalui kaca depan]j'ai vu fondre les neiges[aku melihat salju mencair]des plus hauts sommets[dari puncak tertinggi]
Mouillées ses babines[Basah bibirnya]ses dents c'étaient des limes[dan giginya seperti file]ses yeux des pièges à loup[mata-matanya adalah perangkap serigala]
Et ses contes de feu[Dan kisah-kisah apinya]de fées de cheval fou[dari peri kuda gila]m'empêchaient de dormir[membuatku tidak bisa tidur]
"My name is Baby Carni Bird[Namaku Baby Carni Bird]I'm the only one in the world[Aku satu-satunya di dunia]I'm yours[Aku milikmu]for I can fly up in the air[karena aku bisa terbang di udara]and you can shoot me when you like[dankau bisa menembakku kapan saja]I'm yours"[Aku milikmu]
La route était barrée[Jalan itu terhalang]quand on m'a retrouvée[saat aku ditemukan]en sang au nord de Nice[dalam keadaan berdarah di utara Nice]
Le ciel est une cime[Langit adalah puncak]d'où l'on ne revient jamais[dari mana kita tak pernah kembali]
Mais le dites pas à la police[Tapi jangan bilang ke polisi]le dites pas à la police...[jangan bilang ke polisi...]
La route était barrée[Jalan itu terhalang]quand il m'a renversée[saat dia menabrakku]un soir au nord de Nice[suatu malam di utara Nice]
Éblouie par les phares[Terlena oleh lampu mobil]j'ai croisé son regard[aku bertemu tatapannya]et je me suis jetée[danku langsung melompat]
Ravale ta salive[Tahan lidahmu]ton orgueil de fille ![dan bangga sebagai cewek!]
Je me suis relevée[Aku bangkit]et je lui ai donné[danku memberinya]la main qu'il me restait[tangan yang tersisa padaku]
Mais j'avais oublié[Tapi aku lupa]mon nom de jeune fille[nama gadisku]alors j'ai inventé :[jadi aku menciptakan:]
"My name is Baby Carni Bird[Namaku Baby Carni Bird]I'm the only one in the world[Aku satu-satunya di dunia]I'm yours[Aku milikmu]for I can fly up in the air[karena aku bisa terbang di udara]and you can shoot me when you like[dankau bisa menembakku kapan saja]I'm yours"[Aku milikmu]
Le ciel est une cime[Langit adalah puncak]d'où sombrent les étoiles[dari mana bintang-bintang terjatuh]et nous y sommes allés[dankami pergi ke sana]
À travers le pare-brise[Melalui kaca depan]j'ai vu fondre les neiges[aku melihat salju mencair]des plus hauts sommets[dari puncak tertinggi]
Mouillées ses babines[Basah bibirnya]ses dents c'étaient des limes[dan giginya seperti file]ses yeux des pièges à loup[mata-matanya adalah perangkap serigala]
Et ses contes de feu[Dan kisah-kisah apinya]de fées de cheval fou[dari peri kuda gila]m'empêchaient de dormir[membuatku tidak bisa tidur]
"My name is Baby Carni Bird[Namaku Baby Carni Bird]I'm the only one in the world[Aku satu-satunya di dunia]I'm yours[Aku milikmu]for I can fly up in the air[karena aku bisa terbang di udara]and you can shoot me when you like[dankau bisa menembakku kapan saja]I'm yours"[Aku milikmu]
La route était barrée[Jalan itu terhalang]quand on m'a retrouvée[saat aku ditemukan]en sang au nord de Nice[dalam keadaan berdarah di utara Nice]
Le ciel est une cime[Langit adalah puncak]d'où l'on ne revient jamais[dari mana kita tak pernah kembali]
Mais le dites pas à la police[Tapi jangan bilang ke polisi]le dites pas à la police...[jangan bilang ke polisi...]

