HOME » LIRIK LAGU » C » CAECELIA » LIRIK LAGU CAECELIA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Our Conversation (Terjemahan) - Caecelia

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A: Oh couldn't you be a little more sympathetic?Oh, tidakkah kamu bisa sedikit lebih pengertian?
Because you tore me in two, into pieces.Karena kamu telah merobekku menjadi dua, menjadi kepingan-kepingan.
Is she really all you want? Is she more than what we had? Or could of been?Apakah dia benar-benar yang kamu inginkan? Apakah dia lebih dari apa yang kita miliki? Atau yang seharusnya bisa kita miliki?
So how does it feel to pour your self into someone else?Jadi, bagaimana rasanya mencurahkan dirimu ke orang lain?
B: It feels just fine, I've never been so sure of it.Rasanya baik-baik saja, aku belum pernah sepercaya ini sebelumnya.
A: I'm struggling hard to get your foot off my throat, and maybe you might just let me breathe a little longer.Aku berjuang keras untuk mengangkat kakimu dari tenggorokanku, dan mungkin kamu bisa membiarkanku bernapas sedikit lebih lama.
So tell me what's going on inside that head of yours, because I've never been so confused in my life.Jadi, katakan padaku apa yang terjadi di dalam kepalamu itu, karena aku belum pernah sebingung ini dalam hidupku.
B: I'll tell you but promise me one thing, you won't get hurt; oh don't get hurt by meAku akan memberitahumu tapi janjikan satu hal, kamu tidak akan terluka; oh jangan sampai terluka karena aku
It's like falling face first down the stairs, a broken neck and a catheter. I've never felt this good before.Rasanya seperti jatuh terjerembab di tangga, leher patah dan kateter. Aku belum pernah merasa sebaik ini sebelumnya.
And even if I'm paralyzed, I will love this wheel chair until the day, until the day..I die.Dan bahkan jika aku lumpuh, aku akan mencintai kursi roda ini sampai hari, sampai hari..aku mati.
So tell me what's going on inside that head of yours, because I've never been so sure in my life.Jadi, katakan padaku apa yang terjadi di dalam kepalamu itu, karena aku belum pernah sepercaya ini dalam hidupku.
A: I'd tell you, but it'll make no sense because I won't have you in the end, I won't have you in the end.Aku akan memberitahumu, tapi itu tidak akan masuk akal karena aku tidak akan memiliki dirimu di akhir, aku tidak akan memiliki dirimu di akhir.
With your arms around her waist, how could you... do this to me?Dengan tanganmu melingkari pinggangnya, bagaimana bisa kamu... melakukan ini padaku?
B: Well darling I, am sorry but you're... better off without me.Well sayang, aku minta maaf tapi kamu... lebih baik tanpaku.
A: You're not making sense now, you're not speaking clearly.Kamu tidak masuk akal sekarang, kamu tidak berbicara dengan jelas.
What if you're wrong? What if this is all a dream?Bagaimana jika kamu salah? Bagaimana jika ini semua hanya mimpi?
B: Well I've never been so wrong and felt so right, its driving me crazy.Well, aku belum pernah salah seburuk ini dan merasa begitu benar, ini membuatku gila.
A: So this is the end?Jadi ini adalah akhir?
B: So it seemsSepertinya begitu.