Lirik Been Through The Storm (Terjemahan) - Busta Rhymes
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(feat. Stevie Wonder)
[Chorus: Stevie Wonder]
Been through the storm, through the cold and rain
Sudah melewati badai, melalui dingin dan hujan
Everything's still the same
Semua masih sama saja
Can't control how I feel
Gak bisa mengontrol perasaanku
Sometimes it's hard to keep it real
Kadang sulit untuk tetap jujur
You see the luxuries in life, with the fortune and fame
Kau lihat kemewahan dalam hidup, dengan harta dan ketenaran
Like them Cadillacs with sunroofs mayne
Kayak mobil Cadillac dengan atap terbuka, bro
So many ways to make a dollar
Banyak cara untuk menghasilkan uang
Huh, sometimes I think about my father
Huh, kadang aku teringat ayahku
You see my poppa was broke, and my momma was young
Ayahku miskin, dan ibuku masih muda
Tryin to blend in with them city folk
Berusaha berbaur dengan orang-orang kota
Every day landlord knockin down my do'
Setiap hari pemilik rumah ngetok pintu
Wonderin where my next blessing is comin from
Bertanya-tanya dari mana berkah berikutnya akan datang
[Busta Rhymes]
My momma and poppa, moved to the U.S. as Jamaicans
Ibu dan ayahku pindah ke AS sebagai orang Jamaika
Struggled to get visas and green cards through immigration
Berkelahi untuk mendapatkan visa dan kartu hijau melalui imigrasi
Though my pop was po', stayed away from crime and malice
Walaupun ayahku miskin, dia menjauh dari kejahatan dan kebencian
Hard living gave him hard hands and callous
Hidup yang keras membuat tangannya kasar dan berkerut
As a young'n, peep how much they loved each other's space
Sebagai anak muda, aku lihat betapa mereka saling menghargai ruang masing-masing
His hard hands rubbin against the pretty skin of my mother's face
Tangan kasarnya menyentuh wajah cantik ibuku
Dig for treasure 'til his hands looked like hands of a junkie
Menggali harta sampai tangannya terlihat seperti tangan pecandu
So coarse, slap a mule and take the life from a donkey
Begitu kasar, bisa memukul keledai dan menghilangkan nyawanya
On the other hand, mommy was the type to work two jobs
Di sisi lain, ibuku tipe yang bekerja dua pekerjaan
Never enough money, that's why I got your whole crew robbed
Uang selalu kurang, makanya aku bikin seluruh gengmu dirampok
Got older, developed ways of grippin the steel
Semakin dewasa, mengembangkan cara untuk menggenggam senjata
Barely home for me to see her, or get a good cooked meal
Jarang di rumah untuk melihatnya, atau dapat makanan yang dimasak dengan baik
Seek refuge in the alleged land of the free, lookin
Mencari perlindungan di tanah yang disebut bebas, melihat
Blendin in with city folk, down in Flatbush Brooklyn
Berbaur dengan orang-orang kota, di Flatbush Brooklyn
Feel a little of my pain, follow and sing to it
Rasakan sedikit rasa sakitku, ikuti dan nyanyikan
Homey I seen it all, if you ain't knowin I been through it
Bro, aku sudah melihat semuanya, jika kau tidak tahu, aku sudah melewatinya
In other words I
Dengan kata lain, aku
[Chorus]
[Busta Rhymes]
Got a little older, late teens, me and my crew would huddle
Semakin dewasa, di akhir remaja, aku dan gengku berkumpul
On the corner late nights, plottin to escape struggle
Di sudut malam-malam, merencanakan untuk melarikan diri dari kesulitan
Nights got cold and still would hustle in the same place
Malam semakin dingin dan kami tetap berjuang di tempat yang sama
In front of Pancho Delis, now the freeze up on a nigga face
Di depan Pancho Delis, sekarang raut wajahku membeku
1987 Reaganomics ever curious
Reaganomics 1987 selalu penasaran
to visit other cities, out of town kick was serious
Mengunjungi kota-kota lain, liburan di luar kota itu serius
Guayanese jeans bounce, put whatever slinger on
Jeans Guayanese melambung, pakai apa saja yang bisa dipakai
Whatever slinger came back, quickly brought me right along
Siapa pun yang kembali, cepat membawaku ikut
Nigga ran away from home
Dia kabur dari rumah
Doin different wild shit, just to put a pair of Filas on, 'Didas on
Melakukan hal-hal liar, hanya untuk mendapatkan sepasang Filas, 'Didas
Wreck is all for the good, gettin into shit
Hancurkan semuanya demi kebaikan, terlibat dalam hal-hal
Like we innocent, actin older than should
Seolah-olah kami tidak bersalah, berperilaku lebih dewasa dari seharusnya
Walk around broke in the hood, watchin all the rich niggaz
Berjalan di sekitar lingkungan miskin, melihat semua orang kaya
These younger thugs who try to choke and try to get niggaz
Para preman muda yang mencoba menindas dan mendapatkan orang-orang
Thinkin 'bout my mom and pop, while I'm monopolizin
Memikirkan tentang ibu dan ayahku, sementara aku menguasai
To hell with just gettin by and economizin
Peduli setan dengan hanya bertahan hidup dan berhemat
It's kinda hard bein humble in the belly of struggle
Agak sulit untuk rendah hati di tengah perjuangan
Doin things that probably get you in trouble
Melakukan hal-hal yang mungkin membuatmu bermasalah
That's why we stay up on the block, gettin money while we keepin it safe
Itulah sebabnya kami tetap di blok, mencari uang sambil menjaga keamanan
In front of churchgoers keepin the faith
Di depan para jemaah gereja yang menjaga iman
Mom and pop be worryin for they son
Ibu dan ayah khawatir tentang anak mereka
Despite they struggle and their honest livin look and see just what I become
Meski mereka berjuang dan hidup jujur, lihat saja apa yang aku jadi
A scavenger, in brute pursuit to be happy, another young'n that's wildin
Seorang pengais, dalam pengejaran brutal untuk bahagia, anak muda lain yang liar
Across the line until somebody tryin to cap me - ohhhh shit [gunfire]
Melampaui batas sampai seseorang mencoba menembakku - ohhhh sial [suara tembakan]
[Outro: Stevie Wonder - singer slower with more ad libs]
I been through the storm
Aku sudah melewati badai
Through the cold and rain
Melalui dingin dan hujan
Everything's still the same
Semua masih sama saja
Can't control how I feel
Gak bisa mengontrol perasaanku
Sometimes it's hard to keep it real
Kadang sulit untuk tetap jujur
Woooooooooooooo-whoahhhhhhhhhhhhh
Woooooooooooooo-whoahhhhhhhhhhhhh
Yeahhhhhhhhhhh-ohhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Yeahhhhhhhhhhh-ohhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
[Chorus: Stevie Wonder]
Been through the storm, through the cold and rain
Sudah melewati badai, melalui dingin dan hujan
Everything's still the same
Semua masih sama saja
Can't control how I feel
Gak bisa mengontrol perasaanku
Sometimes it's hard to keep it real
Kadang sulit untuk tetap jujur
You see the luxuries in life, with the fortune and fame
Kau lihat kemewahan dalam hidup, dengan harta dan ketenaran
Like them Cadillacs with sunroofs mayne
Kayak mobil Cadillac dengan atap terbuka, bro
So many ways to make a dollar
Banyak cara untuk menghasilkan uang
Huh, sometimes I think about my father
Huh, kadang aku teringat ayahku
You see my poppa was broke, and my momma was young
Ayahku miskin, dan ibuku masih muda
Tryin to blend in with them city folk
Berusaha berbaur dengan orang-orang kota
Every day landlord knockin down my do'
Setiap hari pemilik rumah ngetok pintu
Wonderin where my next blessing is comin from
Bertanya-tanya dari mana berkah berikutnya akan datang
[Busta Rhymes]
My momma and poppa, moved to the U.S. as Jamaicans
Ibu dan ayahku pindah ke AS sebagai orang Jamaika
Struggled to get visas and green cards through immigration
Berkelahi untuk mendapatkan visa dan kartu hijau melalui imigrasi
Though my pop was po', stayed away from crime and malice
Walaupun ayahku miskin, dia menjauh dari kejahatan dan kebencian
Hard living gave him hard hands and callous
Hidup yang keras membuat tangannya kasar dan berkerut
As a young'n, peep how much they loved each other's space
Sebagai anak muda, aku lihat betapa mereka saling menghargai ruang masing-masing
His hard hands rubbin against the pretty skin of my mother's face
Tangan kasarnya menyentuh wajah cantik ibuku
Dig for treasure 'til his hands looked like hands of a junkie
Menggali harta sampai tangannya terlihat seperti tangan pecandu
So coarse, slap a mule and take the life from a donkey
Begitu kasar, bisa memukul keledai dan menghilangkan nyawanya
On the other hand, mommy was the type to work two jobs
Di sisi lain, ibuku tipe yang bekerja dua pekerjaan
Never enough money, that's why I got your whole crew robbed
Uang selalu kurang, makanya aku bikin seluruh gengmu dirampok
Got older, developed ways of grippin the steel
Semakin dewasa, mengembangkan cara untuk menggenggam senjata
Barely home for me to see her, or get a good cooked meal
Jarang di rumah untuk melihatnya, atau dapat makanan yang dimasak dengan baik
Seek refuge in the alleged land of the free, lookin
Mencari perlindungan di tanah yang disebut bebas, melihat
Blendin in with city folk, down in Flatbush Brooklyn
Berbaur dengan orang-orang kota, di Flatbush Brooklyn
Feel a little of my pain, follow and sing to it
Rasakan sedikit rasa sakitku, ikuti dan nyanyikan
Homey I seen it all, if you ain't knowin I been through it
Bro, aku sudah melihat semuanya, jika kau tidak tahu, aku sudah melewatinya
In other words I
Dengan kata lain, aku
[Chorus]
[Busta Rhymes]
Got a little older, late teens, me and my crew would huddle
Semakin dewasa, di akhir remaja, aku dan gengku berkumpul
On the corner late nights, plottin to escape struggle
Di sudut malam-malam, merencanakan untuk melarikan diri dari kesulitan
Nights got cold and still would hustle in the same place
Malam semakin dingin dan kami tetap berjuang di tempat yang sama
In front of Pancho Delis, now the freeze up on a nigga face
Di depan Pancho Delis, sekarang raut wajahku membeku
1987 Reaganomics ever curious
Reaganomics 1987 selalu penasaran
to visit other cities, out of town kick was serious
Mengunjungi kota-kota lain, liburan di luar kota itu serius
Guayanese jeans bounce, put whatever slinger on
Jeans Guayanese melambung, pakai apa saja yang bisa dipakai
Whatever slinger came back, quickly brought me right along
Siapa pun yang kembali, cepat membawaku ikut
Nigga ran away from home
Dia kabur dari rumah
Doin different wild shit, just to put a pair of Filas on, 'Didas on
Melakukan hal-hal liar, hanya untuk mendapatkan sepasang Filas, 'Didas
Wreck is all for the good, gettin into shit
Hancurkan semuanya demi kebaikan, terlibat dalam hal-hal
Like we innocent, actin older than should
Seolah-olah kami tidak bersalah, berperilaku lebih dewasa dari seharusnya
Walk around broke in the hood, watchin all the rich niggaz
Berjalan di sekitar lingkungan miskin, melihat semua orang kaya
These younger thugs who try to choke and try to get niggaz
Para preman muda yang mencoba menindas dan mendapatkan orang-orang
Thinkin 'bout my mom and pop, while I'm monopolizin
Memikirkan tentang ibu dan ayahku, sementara aku menguasai
To hell with just gettin by and economizin
Peduli setan dengan hanya bertahan hidup dan berhemat
It's kinda hard bein humble in the belly of struggle
Agak sulit untuk rendah hati di tengah perjuangan
Doin things that probably get you in trouble
Melakukan hal-hal yang mungkin membuatmu bermasalah
That's why we stay up on the block, gettin money while we keepin it safe
Itulah sebabnya kami tetap di blok, mencari uang sambil menjaga keamanan
In front of churchgoers keepin the faith
Di depan para jemaah gereja yang menjaga iman
Mom and pop be worryin for they son
Ibu dan ayah khawatir tentang anak mereka
Despite they struggle and their honest livin look and see just what I become
Meski mereka berjuang dan hidup jujur, lihat saja apa yang aku jadi
A scavenger, in brute pursuit to be happy, another young'n that's wildin
Seorang pengais, dalam pengejaran brutal untuk bahagia, anak muda lain yang liar
Across the line until somebody tryin to cap me - ohhhh shit [gunfire]
Melampaui batas sampai seseorang mencoba menembakku - ohhhh sial [suara tembakan]
[Outro: Stevie Wonder - singer slower with more ad libs]
I been through the storm
Aku sudah melewati badai
Through the cold and rain
Melalui dingin dan hujan
Everything's still the same
Semua masih sama saja
Can't control how I feel
Gak bisa mengontrol perasaanku
Sometimes it's hard to keep it real
Kadang sulit untuk tetap jujur
Woooooooooooooo-whoahhhhhhhhhhhhh
Woooooooooooooo-whoahhhhhhhhhhhhh
Yeahhhhhhhhhhh-ohhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Yeahhhhhhhhhhh-ohhhhhhhhhhhhahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh