• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Zero (Terjemahan) - Bump of Chicken

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta o
suara langkah yang hilang digantikan dengan lagu doa

soko de honoo ni naru no darou tsuzuku mono no tomoshibi ni
di sana, mungkin akan menjadi api, cahaya yang terus ada

hitomi no iro wa yoru no iro toumei na sora to onaji kuro
warna matanya sama dengan malam, hitam yang transparan seperti langit

tashikasa ni oite ikarete sagashite mitsumesugita kara
aku pasti terjebak, mencari dan terlalu menatap

kubarareta chizu ga totemo tadashiku dokoka e karada o hakonde iku
peta yang terbelah membawaku dengan tepat ke suatu tempat

hayasugiru sekai de hagurenai you ni
agar tidak tersesat di dunia yang terlalu cepat ini

kikasete tada hitotsu no
beritahu aku satu hal saja

sono namae o
namamu

owari made anata to itai sore igai tashika na omoi ga nai
aku ingin bersamamu sampai akhir, selain itu aku tidak punya perasaan yang pasti

koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaete mo mamorinukanakya
aku tidak bisa hidup di sini, harus melindungi apapun yang menarik perhatianku

kakaru niji no fumoto ni ikou itsuka kitto hoka ni dare mo inai basho e
mari kita pergi ke kaki pelangi, suatu hari nanti ke tempat di mana tidak ada orang lain

kokoro ni tsubasa o agete doko e de mo nigero to itta
aku mengangkat sayap di hatiku, berkata untuk melarikan diri ke mana saja

kokoro wa namida o fuite doko ni mo nigenaide to itta
hatiku menghapus air mata, berkata untuk tidak pergi kemana-mana

inochi made todoku seigi no ame tobenai ikimono nukarumi no ue
kehidupan sampai ke titik akhir, di atas kelembapan makhluk hidup yang tidak bisa terbang

ipponmichi no tochuu de mitsuketa jiyuu da
aku menemukan kebebasan di tengah jalan yang sepi

hanasanaide doko made mo
jangan lepaskan, bawa aku ke mana saja

tsurete iku yo
aku akan membawamu

kowakattara sakende hoshii sugu tonari ni iru n da to shirasete hoshii
jika kau merasa takut, aku ingin kau teriak, beri tahu bahwa aku ada di sampingmu

furueta karada de dakiatte hitori ja nai n da to oshiete hoshii
aku ingin kau tahu kita berpelukan dengan tubuh yang bergetar, kita tidak sendiri

ano hi no you in waraenakute ii datte zutto
seperti hari itu, tidak apa-apa jika kita tidak bisa tersenyum, teruslah

sono karada de ikite kita n deshou
kita pasti hidup dengan tubuh ini, kan?

yakusoku wa shinai mama de itai yo sono shunkan ni saigo ga otozureru you de
aku ingin tetap di sini tanpa janji, seakan akhir akan datang di saat itu

koko da yo tte osowatta namae nando de mo yobu yo
aku tahu ini tempatnya, aku akan memanggil namamu berulang kali

saigo ga konai you ni
agar akhir tidak datang

hirosugiru sekai de erande kureta
di dunia yang terlalu luas ini, kau memilihku

kikasete tada hitotsu no
beritahu aku satu hal saja

sono namae o
namamu

owari made anata to itai sore igai tashika na omoi ga nai
aku ingin bersamamu sampai akhir, selain itu aku tidak punya perasaan yang pasti

koko de shika iki ga dekinai nani to hikikaete mo mamorinukanakya
aku tidak bisa hidup di sini, harus melindungi apapun yang menarik perhatianku

kowakattara sakende hoshii sugu tonari ni ita n da to shirasete hoshii
jika kau merasa takut, aku ingin kau teriak, beri tahu bahwa aku ada di sampingmu

owari made anata to itai mou sore igai tashika na omoi ga nai
aku ingin bersamamu sampai akhir, tidak ada perasaan lain yang pasti

kakaru niji no fumoto ni ikou zutto issho hanarenaide
mari kita pergi ke kaki pelangi, selamanya bersama, jangan terpisah

ano hi no you ni waraenakute ii itsuka kitto hoka ni dare mo inai basho e
seperti hari itu, tidak apa-apa jika kita tidak bisa tersenyum, suatu hari nanti ke tempat di mana tidak ada orang lain

maigo no ashioto kieta kawari ni inori no uta o
suara langkah yang hilang digantikan dengan lagu doa

soko de honoo ni naru no darou
di sana, mungkin akan menjadi api

tsuzuku mono no tomoshibi ni nanairo no tomoshibi ni
cahaya yang terus ada, dengan warna tujuh pelangi