Lirik Your Eyes Tell (Terjemahan) - BTS
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Naze, konna ni namida ga afureru no
Kenapa, air mata ini mengalir begitu deras?
Nei, sobani ite soshite waratte yo
Hei, tetaplah di sampingku dan tersenyumlah ya
Kimi no inai mirai?wa?iro no nai?sekai
Tanpa dirimu, masa depan ini seperti dunia tanpa warna
Monokuro de tsumetai mitsume teru
Hanya hitam-putih, tatapan ini terasa dingin
Kurayami sae?mo so beautiful
Bahkan kegelapan pun terasa indah
Boku o shinjite hoshii
Aku ingin kau percaya padaku
Massugu ni kimidake o mite
Hanya menatapmu dengan tulus
Dokoni mo ikanai you ni
Agar tak pergi ke mana-mana
Kono sakini nani ga machiukete mo
Apa pun yang menunggu di depan sana
Touku made mitsumeru sono mukou
Aku akan menatap jauh ke sana
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Tempat yang kau berikan, kini masih ada di hatiku
Kokoro no yoridokoro de iru no sa
Itu menjadi tempat berlabuh hatiku
Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
Bayang-bayang masa lalu terus mengejarku
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Semakin aku berusaha, semakin terikat aku padamu
Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’Il find you
Tapi aku tetap ingin menangkapmu, ke mana pun kau pergi
Kimi to ayumu ashita e
Menuju hari esok bersamamu
Owarinohajimari to narou to shite mo
Meskipun itu mungkin awal dari akhir
Kimi no na o sakebu yo
Aku akan memanggil namamu
Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
Tatapanmu yang cerah itu begitu berwarna
Subete o sasageru yo kanawanai
Aku akan memberikan segalanya, meski tak terwujud
Negai o mune ni kotobani dekinai mama
Harapan ini terpendam dalam hati, tak bisa terucap
Kako to mirai, mukiau tame ni
Untuk menghadapi masa lalu dan masa depan
Dore dake nozome ba te ga todoku konna yoru da kedo
Seberapa pun aku berharap, malam ini terasa begitu panjang
Omoitsuzukeru yo tasogare no kono machi de
Aku terus memikirkanmu di kota senja ini
Aisaretai aiseru you hitomi ni naru yo
Aku ingin menjadi mata yang bisa saling mencintai
Kore kara no tabi ni
Dalam perjalanan kita ke depan
Kurayami sae mo so beautiful
Bahkan kegelapan pun terasa indah
Boku o shinjite hoshii
Aku ingin kau percaya padaku
Massugu ni kimidake o mite
Hanya menatapmu dengan tulus
Dokoni mo ikanai you ni
Agar tak pergi ke mana-mana
Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
Tatapanmu yang cerah itu begitu berwarna
Oshiete kureta nda
Kau telah memberitahuku
Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku
Suatu saat, kesedihan itu akan menyelimuti kita
Ah ah ah
Ah ah ah
Your eyes, they tell
Matamu, mereka mengisahkan
Ah ah
Ah ah
Kenapa, air mata ini mengalir begitu deras?
Nei, sobani ite soshite waratte yo
Hei, tetaplah di sampingku dan tersenyumlah ya
Kimi no inai mirai?wa?iro no nai?sekai
Tanpa dirimu, masa depan ini seperti dunia tanpa warna
Monokuro de tsumetai mitsume teru
Hanya hitam-putih, tatapan ini terasa dingin
Kurayami sae?mo so beautiful
Bahkan kegelapan pun terasa indah
Boku o shinjite hoshii
Aku ingin kau percaya padaku
Massugu ni kimidake o mite
Hanya menatapmu dengan tulus
Dokoni mo ikanai you ni
Agar tak pergi ke mana-mana
Kono sakini nani ga machiukete mo
Apa pun yang menunggu di depan sana
Touku made mitsumeru sono mukou
Aku akan menatap jauh ke sana
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Tempat yang kau berikan, kini masih ada di hatiku
Kokoro no yoridokoro de iru no sa
Itu menjadi tempat berlabuh hatiku
Kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo
Bayang-bayang masa lalu terus mengejarku
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Semakin aku berusaha, semakin terikat aku padamu
Soredemo tsukamitai nda doko e demo I’Il find you
Tapi aku tetap ingin menangkapmu, ke mana pun kau pergi
Kimi to ayumu ashita e
Menuju hari esok bersamamu
Owarinohajimari to narou to shite mo
Meskipun itu mungkin awal dari akhir
Kimi no na o sakebu yo
Aku akan memanggil namamu
Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
Tatapanmu yang cerah itu begitu berwarna
Subete o sasageru yo kanawanai
Aku akan memberikan segalanya, meski tak terwujud
Negai o mune ni kotobani dekinai mama
Harapan ini terpendam dalam hati, tak bisa terucap
Kako to mirai, mukiau tame ni
Untuk menghadapi masa lalu dan masa depan
Dore dake nozome ba te ga todoku konna yoru da kedo
Seberapa pun aku berharap, malam ini terasa begitu panjang
Omoitsuzukeru yo tasogare no kono machi de
Aku terus memikirkanmu di kota senja ini
Aisaretai aiseru you hitomi ni naru yo
Aku ingin menjadi mata yang bisa saling mencintai
Kore kara no tabi ni
Dalam perjalanan kita ke depan
Kurayami sae mo so beautiful
Bahkan kegelapan pun terasa indah
Boku o shinjite hoshii
Aku ingin kau percaya padaku
Massugu ni kimidake o mite
Hanya menatapmu dengan tulus
Dokoni mo ikanai you ni
Agar tak pergi ke mana-mana
Mimamo teru sonomanazashi wa so colorful
Tatapanmu yang cerah itu begitu berwarna
Oshiete kureta nda
Kau telah memberitahuku
Itsunohika sono kanashimi wa bokura o tsumuide iku
Suatu saat, kesedihan itu akan menyelimuti kita
Ah ah ah
Ah ah ah
Your eyes, they tell
Matamu, mereka mengisahkan
Ah ah
Ah ah