Lirik Whalien 52 dan Terjemahan - BTS

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik Whalien 52 dan Terjemahan - BTS
Credit image: Instagram.com/@bts.bighitofficial
The most lonely creature in the world
Makhluk yang paling kesepian di dunia ini

I never told this yo anybody, yeah, come on
Aku belum pernah menceritakanya pada siapapun, yeah, ayo

I neorbeun bada geu hangaunde
Di tengah samudera yang luas

Han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
Seekor paus bicara dengan lembut dan kesepian

Amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
Kenyataan bahwa tak peduli seberapa banyak mereka berterisk tak akan terdengar

Samuchige oerowo joyonghi ip damune
Membuatnya sangat kesepian hingga mereka diam-diam menutup mulutnya

Amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo I don't care
Apa pun itu, apa itu sekarang, aku tak peduli

Oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
Saat harinya ada satu hal bernama kesepian di sisiku

Onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
Aku lelah sepenuhnya menjadi sendirian

Nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
Beberapa orang bilang, "sialan, kau sudah jadi selebriti"

Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
Baik, lalu kenapa? tak seorangpun tersisa di sisiku

Meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
Aku tak apa seperti ini bahkan seperti itu pun sudah cukup

Nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae
Kata-kata yang mudah diucapkan padaku ini dengan cepat menjadi sebuah dinding

Oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae
Bahkan kesepian menjadi sebuah hal yang bisa kau lihat

Geu byeoge gajyeoseo nae sumi makhyeodo
Bahkan jika nafasku dihalangi karena aku dikurung di dinding itu

Jeo sumyeon wireul hyanghae
Aku menuju permukaan air di atas

Hey oh, oh hey, oh yeah

Lonely lonely lonely whale
Kesepian, kesepian, paus yang kesepian

Ireoke honja noraebulleo
Bernyanyi sendirian seperti ini

Oettan seom gateun nado
Bahkan aku yang seperti pulau kesepian

Barkge bitnal su isseulkka
Bisakah aku bersinar di luar?

Lonely lonely lonely whale
Kesepian, kesepian, paus yang kesepian

Ireoke tto han beon bulleobwa
Seperti ini, coba memanggil sekali lagi

Daedap eobtneun i noraega
Sampai lagu yang tak mendapat respon ini

Naeire daheul ttaekkaji
Mencapai hari esok

No more, no more baby
Tak lagi, tak lagi, sayang

No more, no more
Tak lagi, tak lagi

Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Satu laut tak berujung, aku akan pernah mencapainya

Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
Semua jalan di seluruh dunia

No more, no more baby
Tak lagi, tak lagi, sayang

No more, no more
Tak lagi, tak lagi

Nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya
Bahkan si paus yang buta akan bisa melihatku

Oneuldo dasi noraehaji na
Hari ini, lagi, aku bernyanyi

Sesangeun jeoldaero molla
Dunia tak akan pernah tahu

Naega eolmana seulpeunjireul
Bagaimana sedihnya aku

Nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
Lukaku adalah air dan minyak yang tak bisa bercampur

Geujeo nan sumyeon wieseoman
Jadi hanya pada permukaan air di atas lah aku bernapas

Sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
Dan ketertarikan padaku berakhir, seorang anak kecil di samudera yang kesepian

Nado alligo sipne nae gachireul everyday
Aku ingin membuatnya dikenal juga nilaiku, setiap hari

Geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Aku muak dengan rasa cemas, stiker-stiker selalu ada di bawah telingaku

Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
Tak pernah berakhir, kenapa tak ada akhir, setiap saat adalah neraka

Sigani gado chagaun simyeon sogui neverland
Bahkan jika waktu berlalu, dalam jurang yang dingin (Neverland)

But neul saenggakhae
Tapi, aku selalu berpikir

Jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
Sekarang, bahkan jika aku tidur seperti udang, mimpiku adalah mimpi seekor paus

Dagaol keun chingchani
Pujian besar yang akan datang

Maeil chumeul chuge halgeoya
Yang akan membbuatku menari tiap hari

Nadapge ye I'm swimmin'
Sepertiku, ya aku berenang

Nae miraereul hyanghae ga
Aku menuju masa depanku

Jeo pureun badawa
Ke pantai biru itu

Nae hereucheureul mideo
Dan yakinlah pada hertz-ku

Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
Kesepian, kesepian, paus yang kesepian

Ireoke honja noraebulleo
Bernyanyi sendirian seperti ini

Oettan seom gateun nado
Bahkan aku yang seperti pulau kesepian

Barkge bitnal su isseulkka
Bisakah aku bersinar di luar?

Lonely lonely lonely whale
Kesepian, kesepian, paus yang kesepian

Ireoke tto han beon bulleobwa
Seperti ini, coba memanggil sekali lagi

Daedap eobtneun i noraega
Sampai lagu yang tak mendapat respon ini

Naeire daheul ttaekkaji
Mencapai hari esok

Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
Ibuku bilang laut itu biru

Meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
Dia bilang berteriaklah sejauh yang kau bisa

Geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
Namun bagaimana ini, di sini sangat gelap dan,

Ontong dareun mareul haneun dareun
Hanya ada paus yang berbeda

Goraedeul ppuninde I just can't hold it ma
Berbicara dengan bahasa yang sepenuhnya berbeda, aku tak bisa menahannya

Saranghanda malhago sipeo
Aku ingin mengatakan aku mencintaimu

Honja haneun dollim norae,
Aku ingin menilas balik lembaran musik

Gateun akbo wireul doejipeo
yang seperti lagu berputar yang kunyanyikan sendiri

I badaneun neomu gipeo
Laut ini terlalu dalam

Geuraedo nan dahaengin geol
Tetapi aku beruntung

(Nunmul nado amudo moreulteni)
(Karena jika aku menangis, tak seorangpun akan tahu)

I'm a whalien
Aku seekor ikan paus

Lonely lonely lonely whale
Kesepian, kesepian, paus yang kesepian

Ireoke honja noraebulleo
Bernyanyi sendirian seperti ini

Oettan seom gateun nado
Bahkan aku yang seperti pulau kesepian

Barkge bitnal su isseulkka
Bisakah aku bersinar di luar?

Lonely lonely lonely whale
Kesepian, kesepian, paus yang kesepian

Ireoke tto han beon bulleobwa
Seperti ini, coba memanggil sekali lagi

Daedap eobtneun i noraega
Sampai lagu yang tak mendapat respon ini

Naeire daheul ttaekkaji
Mencapai hari esok

No more, no more baby
Tak lagi, tak lagi, sayang

No more, no more
Tak lagi, tak lagi

Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
Satu laut tak berujung, aku akan pernah mencapainya

Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
Semua jalan di seluruh dunia

No more, no more baby
Tak lagi, tak lagi, sayang

No more, no more
Tak lagi, tak lagi

Nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya
Bahkan si paus yang buta akan bisa melihatku

Oneuldo dasi noraehaji na
Hari ini, lagi, aku bernyanyi