Lirik Merry Go Round (Terjemahan) - BTS

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I wish that I could tell you that it's over (Over)
Aku berharap bisa bilang padamu bahwa ini sudah berakhir (Berakhir)
I wish that I could walk away from pain
Aku berharap bisa menjauh dari rasa sakit ini
My life is like a broken roller coaster
Hidupku seperti roller coaster yang rusak
But maybe I'm the only one to blame
Tapi mungkin aku satu-satunya yang harus disalahkan

I can't get off this merry-go-round
Aku tak bisa turun dari kuda putar ini
It spins me around (Around, around)
Ia memutar aku berputar (Berputar, berputar)
I do my best, but I can't slow down
Aku sudah berusaha sebaik mungkin, tapi aku tak bisa melambat
This merry-go-round
Kuda putar ini

And I, I can't get off of this ride
Dan aku, aku tak bisa turun dari wahana ini
(I can't get off of this ride)
(Aku tak bisa turun dari wahana ini)
I try, this happens every time
Aku coba, ini selalu terjadi setiap kali
(I can't get off of this ride)
(Aku tak bisa turun dari wahana ini)

Eoreuni doen geot gateun gibunijiman
Rasa ini seperti terjebak di tempat yang sama
Gomineun mwo yeojeonhaji
Namun, rasa sakit ini tak kunjung reda
Maeil gateun ilsang sok hoejeonmongmana
Setiap hari seperti mimpi buruk yang sama
Chetbakwina maehangaji (maehangaji)
Terjebak tanpa bisa pergi (tanpa bisa pergi)
Oh, dabi eomneun jilmun
Oh, pertanyaan tanpa jawaban
Migung sogeseoui jilju
Jawaban yang hilang di dunia ini
Dadeul gwaenchaneun cheokamyeo
Berpura-pura baik-baik saja
Utgo itji modu da, da, da, da
Tapi semua terasa berat, berat, berat, berat

I wish that I could tell you that it's over (Over)
Aku berharap bisa bilang padamu bahwa ini sudah berakhir (Berakhir)
I wish that I could walk away from pain
Aku berharap bisa menjauh dari rasa sakit ini
My life is like a broken roller coaster
Hidupku seperti roller coaster yang rusak
But maybe I'm the only one to blame
Tapi mungkin aku satu-satunya yang harus disalahkan

I can't get off this merry-go-round
Aku tak bisa turun dari kuda putar ini
It spins me around (Around, around)
Ia memutar aku berputar (Berputar, berputar)
I do my best, but I can't slow down
Aku sudah berusaha sebaik mungkin, tapi aku tak bisa melambat
This merry-go-round
Kuda putar ini

And I, I can't get off of this ride
Dan aku, aku tak bisa turun dari wahana ini
(I can't get off of this ride)
(Aku tak bisa turun dari wahana ini)
I try, this happens every time
Aku coba, ini selalu terjadi setiap kali
(I can't get off of this ride)
(Aku tak bisa turun dari wahana ini)

Spinnin' up, down
Berputar ke atas, ke bawah
Just 'round and 'round
Hanya berputar terus menerus
I'm fallin' apart
Aku merasa hancur
Still bound to ground (Woah)
Masih terikat di tanah (Woah)
Meomchul su eomneun gulle sok
Terjebak dalam putaran yang tak bisa ku hentikan
Nae dongsimi sorichijana (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Suara hatiku tak bisa terhenti (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Na won eopsi talmankeum tasseuni
Tanpa harapan, hanya terjebak dalam kesedihan
Please take me out, ma
Tolong keluarkan aku, ya
Chimdaeneun naui gwan, my bed is my coffin
Kamar tidurku adalah peti matiku
Eojjeom nae sesangeun geodaehan caffeine
Duniaku terasa seperti kafein yang berlebihan
Maeil neol jugeureo ga, kkumeul kkeul sun eomna?
Setiap hari kau datang dan pergi, tak bisa ku raih mimpi?
Meomchul su eomneun chumeul chugo itjana
Terjebak dalam tarian yang tak bisa ku hentikan
Tto saenggage, saenggage, saenggage saenggak
Pikiranku terus berputar, berputar, berputar, berputar
Saenggakaji maljan saenggageul hae nan
Jangan hanya berpikir, lakukanlah, aku berusaha
Binggeul tto binggeul haengbokani?
Berharap bisa bahagia lagi?
Useojwo kkeutkkaji
Tolong buat aku tersenyum hingga akhir