Lirik Thunder Road [Live] (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The screen door slams
Pintu layar terhempas
Mary’s dress waves
Gaun Mary melambai
Like a vision she dances across the porch
Seperti sebuah penglihatan, dia menari di beranda
As the radio plays
Saat radio memainkan lagu
Roy Orbison singing for the lonely
Roy Orbison bernyanyi untuk yang kesepian
Hey that’s me and I want you only
Hei, itu aku dan aku hanya ingin kamu
Don’t turn me home again
Jangan bawa aku pulang lagi
I just can’t face myself alone again
Aku tidak bisa menghadapi diriku sendiri sendirian lagi
Don’t run back inside
Jangan lari kembali ke dalam
Darling you know just what I’m here for
Sayang, kamu tahu apa yang aku inginkan di sini
So you’re scared and you’re thinking
Jadi kamu takut dan berpikir
That maybe we ain’t that young anymore
Mungkin kita tidak se muda itu lagi
Show a little faith there’s magic in the night
Tunjukkan sedikit keyakinan, ada keajaiban di malam ini
You ain’t a beauty but hey you’re alright
Kamu tidak secantik itu, tapi hei, kamu baik-baik saja
Oh and that’s alright with me
Oh, dan itu baik-baik saja bagiku
You can hide ’neath your covers
Kamu bisa bersembunyi di bawah selimutmu
And study your pain
Dan mempelajari rasa sakitmu
Make crosses from your lovers
Membuat salib dari para kekasihmu
Throw roses in the rain
Melemparkan mawar ke dalam hujan
Waste your summer praying in vain
Menyia-nyiakan musim panasmu berdoa sia-sia
For a saviour to rise from these streets
Untuk seorang penyelamat yang bangkit dari jalanan ini
Well now I’m no hero
Nah, aku bukan pahlawan
That’s understood
Itu sudah jelas
All the redemption I can offer girl
Semua penebusan yang bisa aku tawarkan, gadis
Is beneath this dirty hood
Ada di bawah kap kotor ini
With a chance to make it good somehow
Dengan kesempatan untuk membuatnya baik entah bagaimana
Hey what else can we do now?
Hei, apa lagi yang bisa kita lakukan sekarang?
Except roll down the window
Kecuali menurunkan jendela
And let the wind blow
Dan membiarkan angin berhembus
Back your hair
Mengusap rambutmu
Well the night’s busting open
Nah, malam ini terbuka lebar
These two lanes will take us anywhere
Dua jalur ini akan membawa kita ke mana saja
We got one last chance to make it real
Kita punya satu kesempatan terakhir untuk membuatnya nyata
To trade in these wings on some wheels
Untuk menukarkan sayap ini dengan roda
Climb in back
Masuk ke belakang
Heaven’s waiting on down the tracks
Surga menunggu di jalur sana
Oh-oh come take my hand
Oh-oh, datanglah dan ambil tanganku
We’re riding out tonight to case the promised land
Kita akan berkeliling malam ini untuk menjelajahi tanah yang dijanjikan
Oh-oh Thunder Road oh Thunder Road
Oh-oh Thunder Road oh Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
Terbaring di luar sana seperti pembunuh di bawah sinar matahari
Hey I know it’s late we can make it if we run
Hei, aku tahu sudah larut, kita bisa melakukannya jika kita berlari
Oh Thunder Road sit tight take hold
Oh Thunder Road, bersiaplah dan pegang erat
Thunder Road
Thunder Road
Well I got this guitar
Nah, aku punya gitar ini
And I learned how to make it talk
Dan aku belajar bagaimana membuatnya berbicara
And my car’s out back
Dan mobilku ada di belakang
If you’re ready to take that long walk
Jika kamu siap untuk berjalan jauh itu
From your front porch to my front seat
Dari berandamu ke kursi depan mobilku
The door’s open but the ride it ain’t free
Pintunya terbuka tapi perjalanannya tidak gratis
And I know you’re lonely
Dan aku tahu kamu kesepian
For words that I ain’t spoken
Karena kata-kata yang belum aku ucapkan
But tonight we’ll be free
Tapi malam ini kita akan bebas
All the promises’ll be broken
Semua janji akan hancur
There were ghosts in the eyes
Ada hantu di mata
Of all the boys you sent away
Dari semua anak laki-laki yang kamu kirim pergi
They haunt this dusty beach road
Mereka menghantui jalan pantai berdebu ini
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
Dalam rangka kerangka Chevrolet yang hangus
They scream your name at night in the street
Mereka meneriakkan namamu di malam hari di jalan
Your graduation gown lies in rags at their feet
Gaun kelulusanmu tergeletak compang-camping di kaki mereka
And in the lonely cool before dawn
Dan dalam dinginnya kesepian sebelum fajar
You hear their engines roaring on
Kamu mendengar mesin mereka mengaum
But when you get to the porch they’re gone
Tapi saat kamu sampai di beranda, mereka sudah pergi
On the wind so Mary climb in
Di angin, jadi Mary, masuklah
It’s town full of losers
Ini adalah kota penuh pecundang
And I’m pulling out of here to win
Dan aku akan pergi dari sini untuk menang
Pintu layar terhempas
Mary’s dress waves
Gaun Mary melambai
Like a vision she dances across the porch
Seperti sebuah penglihatan, dia menari di beranda
As the radio plays
Saat radio memainkan lagu
Roy Orbison singing for the lonely
Roy Orbison bernyanyi untuk yang kesepian
Hey that’s me and I want you only
Hei, itu aku dan aku hanya ingin kamu
Don’t turn me home again
Jangan bawa aku pulang lagi
I just can’t face myself alone again
Aku tidak bisa menghadapi diriku sendiri sendirian lagi
Don’t run back inside
Jangan lari kembali ke dalam
Darling you know just what I’m here for
Sayang, kamu tahu apa yang aku inginkan di sini
So you’re scared and you’re thinking
Jadi kamu takut dan berpikir
That maybe we ain’t that young anymore
Mungkin kita tidak se muda itu lagi
Show a little faith there’s magic in the night
Tunjukkan sedikit keyakinan, ada keajaiban di malam ini
You ain’t a beauty but hey you’re alright
Kamu tidak secantik itu, tapi hei, kamu baik-baik saja
Oh and that’s alright with me
Oh, dan itu baik-baik saja bagiku
You can hide ’neath your covers
Kamu bisa bersembunyi di bawah selimutmu
And study your pain
Dan mempelajari rasa sakitmu
Make crosses from your lovers
Membuat salib dari para kekasihmu
Throw roses in the rain
Melemparkan mawar ke dalam hujan
Waste your summer praying in vain
Menyia-nyiakan musim panasmu berdoa sia-sia
For a saviour to rise from these streets
Untuk seorang penyelamat yang bangkit dari jalanan ini
Well now I’m no hero
Nah, aku bukan pahlawan
That’s understood
Itu sudah jelas
All the redemption I can offer girl
Semua penebusan yang bisa aku tawarkan, gadis
Is beneath this dirty hood
Ada di bawah kap kotor ini
With a chance to make it good somehow
Dengan kesempatan untuk membuatnya baik entah bagaimana
Hey what else can we do now?
Hei, apa lagi yang bisa kita lakukan sekarang?
Except roll down the window
Kecuali menurunkan jendela
And let the wind blow
Dan membiarkan angin berhembus
Back your hair
Mengusap rambutmu
Well the night’s busting open
Nah, malam ini terbuka lebar
These two lanes will take us anywhere
Dua jalur ini akan membawa kita ke mana saja
We got one last chance to make it real
Kita punya satu kesempatan terakhir untuk membuatnya nyata
To trade in these wings on some wheels
Untuk menukarkan sayap ini dengan roda
Climb in back
Masuk ke belakang
Heaven’s waiting on down the tracks
Surga menunggu di jalur sana
Oh-oh come take my hand
Oh-oh, datanglah dan ambil tanganku
We’re riding out tonight to case the promised land
Kita akan berkeliling malam ini untuk menjelajahi tanah yang dijanjikan
Oh-oh Thunder Road oh Thunder Road
Oh-oh Thunder Road oh Thunder Road
Lying out there like a killer in the sun
Terbaring di luar sana seperti pembunuh di bawah sinar matahari
Hey I know it’s late we can make it if we run
Hei, aku tahu sudah larut, kita bisa melakukannya jika kita berlari
Oh Thunder Road sit tight take hold
Oh Thunder Road, bersiaplah dan pegang erat
Thunder Road
Thunder Road
Well I got this guitar
Nah, aku punya gitar ini
And I learned how to make it talk
Dan aku belajar bagaimana membuatnya berbicara
And my car’s out back
Dan mobilku ada di belakang
If you’re ready to take that long walk
Jika kamu siap untuk berjalan jauh itu
From your front porch to my front seat
Dari berandamu ke kursi depan mobilku
The door’s open but the ride it ain’t free
Pintunya terbuka tapi perjalanannya tidak gratis
And I know you’re lonely
Dan aku tahu kamu kesepian
For words that I ain’t spoken
Karena kata-kata yang belum aku ucapkan
But tonight we’ll be free
Tapi malam ini kita akan bebas
All the promises’ll be broken
Semua janji akan hancur
There were ghosts in the eyes
Ada hantu di mata
Of all the boys you sent away
Dari semua anak laki-laki yang kamu kirim pergi
They haunt this dusty beach road
Mereka menghantui jalan pantai berdebu ini
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
Dalam rangka kerangka Chevrolet yang hangus
They scream your name at night in the street
Mereka meneriakkan namamu di malam hari di jalan
Your graduation gown lies in rags at their feet
Gaun kelulusanmu tergeletak compang-camping di kaki mereka
And in the lonely cool before dawn
Dan dalam dinginnya kesepian sebelum fajar
You hear their engines roaring on
Kamu mendengar mesin mereka mengaum
But when you get to the porch they’re gone
Tapi saat kamu sampai di beranda, mereka sudah pergi
On the wind so Mary climb in
Di angin, jadi Mary, masuklah
It’s town full of losers
Ini adalah kota penuh pecundang
And I’m pulling out of here to win
Dan aku akan pergi dari sini untuk menang