Lirik Santa Ana (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
From the tin rooftop the little boy did watch
Dari atap seng, si bocah kecil mengamati
The procession down through town
Pawai yang melintas di kota
Through the museum where Daniel whupped the Devil
Melalui museum tempat Daniel mengalahkan Iblis
With them boys from the underground
Bersama anak-anak dari dunia bawah tanah
Where the Giants of Science fight for tight control
Di mana Raksasa Ilmu berjuang untuk kendali ketat
Over the wildlands of New Mexico
Atas tanah liar di New Mexico
Sam Houston's ghost's in Texas fighting for his soul
Roh Sam Houston di Texas berjuang untuk jiwanya
And the townsfolk rest uneasy beneath the guns of Kid Cole
Dan penduduk kota merasa gelisah di bawah senjata Kid Cole
And the kid says: "Hey, where's Santa Ana
Dan si bocah berkata: "Hei, di mana Santa Ana
He who could romance the dumb into talking
Dia yang bisa menggoda yang bisu untuk berbicara
Take a chance with me tonight, my contessa,
Ambil kesempatan bersamaku malam ini, kontesaku,
If it don't work out I ain't lame, I can walk"
Jika tidak berhasil, aku tidak bodoh, aku bisa berjalan"
Now some folks think cancer's taken to the streets of this town
Sekarang beberapa orang berpikir kanker telah merajalela di jalanan kota ini
But Sandy eats her candy and then lays her money down
Tapi Sandy makan permen dan lalu mengeluarkan uangnya
Them cats are in from the canyons to strut their stuff in town
Mereka datang dari ngarai untuk pamer di kota
But there's only secret sinners here
Tapi hanya ada pendosa rahasia di sini
Lord, there's only secret thieves
Tuhan, hanya ada pencuri rahasia
Only a fool would try to save
Hanya orang bodoh yang akan mencoba menyelamatkan
What the desert chose to leave
Apa yang dipilih gurun untuk ditinggalkan
And hey there se¡èorita,
Dan hei, senorita,
With your playboys in their Spanish bandanas
Dengan playboymu yang mengenakan bandana Spanyol
French cream won't soften those boots, baby
Krim Perancis tidak akan melembutkan sepatu itu, sayang
French kisses will not break your heart
Ciuman Perancis tidak akan menghancurkan hatimu
Oh painted night set free with light
Oh malam yang dicat bebas dengan cahaya
Glows outside the Rainbow Saloon
Bersinar di luar Rainbow Saloon
Matching braces with a Spanish lady
Menggandeng seorang wanita Spanyol
'Neath a graduation moon
Di bawah bulan kelulusan
No more colleges, no more coronations
Tidak ada lagi perguruan tinggi, tidak ada lagi penobatan
Some punk's idea of a teenage nation
Ide seorang punk tentang bangsa remaja
Has forced Santa Ana to change his station
Telah memaksa Santa Ana untuk mengubah posisinya
From soldier to cartoon
Dari tentara menjadi kartun
And the Giants of Science spend their days and nights
Dan Raksasa Ilmu menghabiskan hari dan malam mereka
Not with wives, not with lovers, but searchin' for the lights
Bukan dengan istri, bukan dengan kekasih, tetapi mencari cahaya
They spotted in the desert on their helicopter flights
Mereka melihatnya di gurun saat penerbangan helikopter mereka
Just to be lost in the dust and the night
Hanya untuk tersesat dalam debu dan malam
Hey my Contessa, in your juke joint rags you always bring candy for the kids
Hei kontesaku, dalam pakaian juke joint-mu, kau selalu membawa permen untuk anak-anak
Come waltz with me tonight senorita
Ayo berdansa bersamaku malam ini, senorita
Dari atap seng, si bocah kecil mengamati
The procession down through town
Pawai yang melintas di kota
Through the museum where Daniel whupped the Devil
Melalui museum tempat Daniel mengalahkan Iblis
With them boys from the underground
Bersama anak-anak dari dunia bawah tanah
Where the Giants of Science fight for tight control
Di mana Raksasa Ilmu berjuang untuk kendali ketat
Over the wildlands of New Mexico
Atas tanah liar di New Mexico
Sam Houston's ghost's in Texas fighting for his soul
Roh Sam Houston di Texas berjuang untuk jiwanya
And the townsfolk rest uneasy beneath the guns of Kid Cole
Dan penduduk kota merasa gelisah di bawah senjata Kid Cole
And the kid says: "Hey, where's Santa Ana
Dan si bocah berkata: "Hei, di mana Santa Ana
He who could romance the dumb into talking
Dia yang bisa menggoda yang bisu untuk berbicara
Take a chance with me tonight, my contessa,
Ambil kesempatan bersamaku malam ini, kontesaku,
If it don't work out I ain't lame, I can walk"
Jika tidak berhasil, aku tidak bodoh, aku bisa berjalan"
Now some folks think cancer's taken to the streets of this town
Sekarang beberapa orang berpikir kanker telah merajalela di jalanan kota ini
But Sandy eats her candy and then lays her money down
Tapi Sandy makan permen dan lalu mengeluarkan uangnya
Them cats are in from the canyons to strut their stuff in town
Mereka datang dari ngarai untuk pamer di kota
But there's only secret sinners here
Tapi hanya ada pendosa rahasia di sini
Lord, there's only secret thieves
Tuhan, hanya ada pencuri rahasia
Only a fool would try to save
Hanya orang bodoh yang akan mencoba menyelamatkan
What the desert chose to leave
Apa yang dipilih gurun untuk ditinggalkan
And hey there se¡èorita,
Dan hei, senorita,
With your playboys in their Spanish bandanas
Dengan playboymu yang mengenakan bandana Spanyol
French cream won't soften those boots, baby
Krim Perancis tidak akan melembutkan sepatu itu, sayang
French kisses will not break your heart
Ciuman Perancis tidak akan menghancurkan hatimu
Oh painted night set free with light
Oh malam yang dicat bebas dengan cahaya
Glows outside the Rainbow Saloon
Bersinar di luar Rainbow Saloon
Matching braces with a Spanish lady
Menggandeng seorang wanita Spanyol
'Neath a graduation moon
Di bawah bulan kelulusan
No more colleges, no more coronations
Tidak ada lagi perguruan tinggi, tidak ada lagi penobatan
Some punk's idea of a teenage nation
Ide seorang punk tentang bangsa remaja
Has forced Santa Ana to change his station
Telah memaksa Santa Ana untuk mengubah posisinya
From soldier to cartoon
Dari tentara menjadi kartun
And the Giants of Science spend their days and nights
Dan Raksasa Ilmu menghabiskan hari dan malam mereka
Not with wives, not with lovers, but searchin' for the lights
Bukan dengan istri, bukan dengan kekasih, tetapi mencari cahaya
They spotted in the desert on their helicopter flights
Mereka melihatnya di gurun saat penerbangan helikopter mereka
Just to be lost in the dust and the night
Hanya untuk tersesat dalam debu dan malam
Hey my Contessa, in your juke joint rags you always bring candy for the kids
Hei kontesaku, dalam pakaian juke joint-mu, kau selalu membawa permen untuk anak-anak
Come waltz with me tonight senorita
Ayo berdansa bersamaku malam ini, senorita