HOME » LIRIK LAGU » B » BRUCE SPRINGSTEEN » LIRIK LAGU BRUCE SPRINGSTEEN

Lirik Lagu Matamoras Banks (Terjemahan) - Bruce Springsteen

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(Each year many die crossing the deserts,(Setiap tahun banyak yang meninggal saat melintasi gurun,mountains and rivers of our southern bordergunung-gunung dan sungai-sungai di perbatasan selatan kitain search of a better life. Here I follow themencari kehidupan yang lebih baik. Di sini aku mengikutijourney backwards, from the body at theperjalanan mundur, dari tubuh yang tergeletak diriver bottom, to the man walking acrossdasar sungai, hingga pria yang berjalan melintasithe desert towards the banks of the Rio Grande.)gurun menuju tepi Rio Grande.)
For two days the river keeps you downSelama dua hari sungai menahanmuThen you rise to the light without a soundLalu kau bangkit ke cahaya tanpa suaraPast the playgrounds and empty switching yardsLewati taman bermain dan jalur kereta yang kosongThe turtles eat the skin from your eyes, so they lay open to the starsKura-kura memakan kulit dari matamu, sehingga terbuka ke bintang-bintang
Your clothes give way to the current and river stonePakaianmu terlepas oleh arus dan batu sungai'Til every trace of who you ever were is goneHingga setiap jejak siapa dirimu yang dulu lenyapAnd the things of the earth they make their claimDan benda-benda di bumi mengklaim haknyaThat the things of heaven may do the sameAgar hal-hal di surga juga dapat melakukan hal yang sama
Goodbye, my darling, for your love I give God thanks,Selamat tinggal, sayangku, untuk cintamu aku bersyukur pada Tuhan,Meet me on the MatamorosTemui aku di MatamorosMeet me on the MatamorosTemui aku di MatamorosMeet me on the Matamoros banksTemui aku di tepi Matamoros
Over rivers of stone and ancient ocean bedsDi atas sungai batu dan dasar laut kunoI walk on sandals of twine and tire treadAku berjalan di atas sandal dari tali dan jejak banMy pockets full of dust, my mouth filled with cool stoneKantongku penuh debu, mulutku terisi batu dinginThe pale moon opens the earth to its bonesBulan purnama membuka bumi hingga ke tulangnyaI long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanksAku merindukan, sayangku, ciumanmu, untuk cintamu yang manis aku bersyukur pada TuhanThe touch of your loving fingertipsSentuhan ujung jari kasihmuMeet me on the MatamorosTemui aku di MatamorosMeet me on the MatamorosTemui aku di MatamorosMeet me on the Matamoros banksTemui aku di tepi Matamoros
Your sweet memory comes on the evenin' windKenangan manismu datang di angin malamI sleep and dream of holding you in my arms againAku tidur dan bermimpi memelukmu lagiThe lights of Brownsville, across the river shineLampu-lampu Brownsville, bersinar di seberang sungaiA shout rings out and into the silty red river I diveSebuah teriakan menggema dan aku terjun ke sungai merah berlumpurI long, my darling, for your kiss, for your sweet love I give God thanksAku merindukan, sayangku, ciumanmu, untuk cintamu yang manis aku bersyukur pada TuhanA touch of your loving fingertipsSentuhan ujung jari kasihmuMeet me on the MatamorosTemui aku di MatamorosMeet me on the MatamorosTemui aku di MatamorosMeet me on the Matamoros banksTemui aku di tepi Matamoros