HOME » LIRIK LAGU » B » BRUCE SPRINGSTEEN » LIRIK LAGU BRUCE SPRINGSTEEN

Lirik Lagu Local Hero [1992] (Terjemahan) - Bruce Springsteen

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I was driving through my hometownAku sedang berkendara melewati kota kelahirankuI was just kinda killin’ timeAku hanya menghabiskan waktu sajaWhen I seen a face staring out of a black velvet paintingKetika aku melihat wajah yang menatap dari lukisan beludru hitamFrom the window of the five and dimeDari jendela toko serba adaI couldn’t quite recall the nameAku tidak bisa mengingat namanyaBut the pose looked familiar to meTapi pose itu terlihat familier bagikuSo I asked the salesgirl "Who was that manJadi aku bertanya pada pelayan toko, "Siapa pria ituBetween the doberman and Bruce Lee?"Di antara doberman dan Bruce Lee?"She said "Just a local hero"Dia bilang, "Hanya seorang pahlawan lokal""Local hero" she said with a smile"Pahlawan lokal," katanya sambil tersenyum"Yeah a local hero he used to live here for a while""Ya, pahlawan lokal, dia pernah tinggal di sini sebentar"
I met a stranger dressed in blackAku bertemu seorang asing yang berpakaian hitamAt the train stationDi stasiun keretaHe said "Son your soul can be saved"Dia bilang, "Nak, jiwamu bisa diselamatkan"There’s beautiful women nights of low livin’Ada wanita cantik di malam-malam kehidupan yang rendahAnd some dangerous money to be madeDan ada uang berbahaya yang bisa didapatThere’s a big town ’cross the whiskey lineAda kota besar di seberang batas whiskeyAnd if we turn the right cards upDan jika kita memainkan kartu yang tepatThey make us boss the devil pays offMereka menjadikan kita bos, dan iblis akan terbayarAnd them folks that are real hard upDan orang-orang yang benar-benar terdesakThey get their local heroMereka mendapatkan pahlawan lokal merekaSomebody with the right styleSeseorang dengan gaya yang tepatThey get their local heroMereka mendapatkan pahlawan lokal merekaSomebody with just the right smileSeseorang dengan senyum yang pas
Well I learned my job I learned it wellNah, aku belajar pekerjaanku dan aku melakukannya dengan baikFit myself with religion and a story to tellMencocokkan diriku dengan agama dan cerita untuk diceritakanFirst they made me the king then they made me popePertama mereka menjadikanku raja, lalu mereka menjadikanku pausThen they brought the ropeLalu mereka membawa tali
I woke to a gypsy girl sayin’ "Drink this"Aku terbangun oleh seorang gadis gipsi yang berkata, "Minum ini"Well my hands had lost all sensationTangan ku kehilangan semua sensasiThese days I’m feeling all rightAkhir-akhir ini aku merasa baik-baik saja’Cept I can’t tell my courage from my desperationKecuali aku tidak bisa membedakan keberanianku dari keputusasaankuFrom the tainted chaliceDari piala yang terkontaminasiWell I drunk some heady wineNah, aku minum anggur yang memabukkanTonight I’m layin’ hereMalam ini aku terbaring di siniBut there’s something in my earTapi ada sesuatu di telingakuSayin’ there’s a little town just beneath the floodlineMengatakan bahwa ada sebuah kota kecil tepat di bawah garis banjirNeeds a local heroButuh seorang pahlawan lokalSomebody with the right styleSeseorang dengan gaya yang tepatLookin’ for a local heroMencari pahlawan lokalSomeone with the right smileSeseorang dengan senyum yang pasLocal hero local hero she said with a smilePahlawan lokal, pahlawan lokal," katanya sambil tersenyumLocal hero he used to live here for a whilePahlawan lokal, dia pernah tinggal di sini sebentar