Lirik Lagu Linda Let Me Be The One (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The midnight boys are outsideAnak-anak malam ada di luarScraping tears up off the streetMengumpulkan air mata dari jalananStandin' guard beneath the windowBerdiri jaga di bawah jendelaWhere only Linda sleepsDi mana hanya Linda yang tidur
The leader is a kid named EddiePemimpin adalah anak bernama EddieWalkin' like an angel in defeatBerjalan seperti malaikat yang kalahHe trashes her old man's car, slashes Linda's name in the streetDia merusak mobil ayahnya, menggores nama Linda di jalanAnd calls outDan memanggil
CHORUSLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilih
In a room full of contendersDi dalam ruangan penuh pesaingEddy spars 'til he drops to his bed and surrendersEddy bertarung sampai dia jatuh ke tempat tidur dan menyerahDraped in the scarvesDibalut syalHe stole from Linda's bedroomYang dia curi dari kamar LindaThe night he layed at her feetMalam saat dia berbaring di kakinyaWhen the midnight boys were strandedKetika anak-anak malam terjebakDown on Cason StreetDi Cason Street
CHORUSLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilih
In the basement of St Mary'sDi ruang bawah tanah St. MaryEddy hides from the rainEddy bersembunyi dari hujanIn with the stolen sisters 'til the streets are dry againBersama saudara-saudara yang dicuri sampai jalanan kering lagiTalkin' fast cars and spare partsNgobrol tentang mobil cepat dan suku cadangEmpty homes and heartsRumah dan hati yang kosongDistant worlds with strange girlsDunia jauh dengan gadis-gadis anehAnd kneeling with Linda in the darkDan berlutut bersama Linda dalam kegelapan
The leader is a kid named EddiePemimpin adalah anak bernama EddieWalkin' like an angel in defeatBerjalan seperti malaikat yang kalahHe trashes her old man's car, slashes Linda's name in the streetDia merusak mobil ayahnya, menggores nama Linda di jalanAnd calls outDan memanggil
CHORUSLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilih
In a room full of contendersDi dalam ruangan penuh pesaingEddy spars 'til he drops to his bed and surrendersEddy bertarung sampai dia jatuh ke tempat tidur dan menyerahDraped in the scarvesDibalut syalHe stole from Linda's bedroomYang dia curi dari kamar LindaThe night he layed at her feetMalam saat dia berbaring di kakinyaWhen the midnight boys were strandedKetika anak-anak malam terjebakDown on Cason StreetDi Cason Street
CHORUSLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilihLinda will you let me be the oneLinda, maukah kau biarkan aku jadi yang kau pilih
In the basement of St Mary'sDi ruang bawah tanah St. MaryEddy hides from the rainEddy bersembunyi dari hujanIn with the stolen sisters 'til the streets are dry againBersama saudara-saudara yang dicuri sampai jalanan kering lagiTalkin' fast cars and spare partsNgobrol tentang mobil cepat dan suku cadangEmpty homes and heartsRumah dan hati yang kosongDistant worlds with strange girlsDunia jauh dengan gadis-gadis anehAnd kneeling with Linda in the darkDan berlutut bersama Linda dalam kegelapan