Lirik If I Should Fall Behind [1992] (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We said we’d walk together baby come what may
Kita bilang kita akan berjalan bersama, sayang, apapun yang terjadi
That come the twilight should we lose our way
Saat senja tiba dan jika kita tersesat
If as we’re walking a hand should slip free
Jika saat kita berjalan, satu tangan terlepas
I’ll wait for you
Aku akan menunggu kamu
And should I fall behind
Dan jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
We swore we’d travel darlin’ side by side
Kita bersumpah akan berkelana, sayang, berdampingan
We’d help each other stay in stride
Kita akan saling membantu untuk tetap seirama
But each lover’s steps fall so differently
Tapi langkah setiap pasangan itu berbeda-beda
But I’ll wait for you
Tapi aku akan menunggu kamu
And if I should fall behind
Dan jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Now everyone dreams of a love lasting and true
Sekarang semua orang bermimpi tentang cinta yang abadi dan tulus
But you and I know what this world can do
Tapi kamu dan aku tahu apa yang bisa dilakukan dunia ini
So let’s make our steps clear that the other may see
Jadi mari kita buat langkah kita jelas agar satu sama lain bisa melihat
And I’ll wait for you
Dan aku akan menunggu kamu
If I should fall behind
Jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Now there’s a beautiful river in the valley ahead
Sekarang ada sungai yang indah di lembah di depan
There ’neath the oak’s bough soon we will be wed
Di bawah dahan pohon ek, kita segera akan menikah
Should we lose each other in the shadow of the evening trees
Jika kita tersesat satu sama lain di bayang-bayang pepohonan malam
I’ll wait for you
Aku akan menunggu kamu
And should I fall behind
Dan jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Darlin’ I’ll wait for you
Sayang, aku akan menunggu kamu
Should I fall behind
Jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Kita bilang kita akan berjalan bersama, sayang, apapun yang terjadi
That come the twilight should we lose our way
Saat senja tiba dan jika kita tersesat
If as we’re walking a hand should slip free
Jika saat kita berjalan, satu tangan terlepas
I’ll wait for you
Aku akan menunggu kamu
And should I fall behind
Dan jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
We swore we’d travel darlin’ side by side
Kita bersumpah akan berkelana, sayang, berdampingan
We’d help each other stay in stride
Kita akan saling membantu untuk tetap seirama
But each lover’s steps fall so differently
Tapi langkah setiap pasangan itu berbeda-beda
But I’ll wait for you
Tapi aku akan menunggu kamu
And if I should fall behind
Dan jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Now everyone dreams of a love lasting and true
Sekarang semua orang bermimpi tentang cinta yang abadi dan tulus
But you and I know what this world can do
Tapi kamu dan aku tahu apa yang bisa dilakukan dunia ini
So let’s make our steps clear that the other may see
Jadi mari kita buat langkah kita jelas agar satu sama lain bisa melihat
And I’ll wait for you
Dan aku akan menunggu kamu
If I should fall behind
Jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Now there’s a beautiful river in the valley ahead
Sekarang ada sungai yang indah di lembah di depan
There ’neath the oak’s bough soon we will be wed
Di bawah dahan pohon ek, kita segera akan menikah
Should we lose each other in the shadow of the evening trees
Jika kita tersesat satu sama lain di bayang-bayang pepohonan malam
I’ll wait for you
Aku akan menunggu kamu
And should I fall behind
Dan jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku
Darlin’ I’ll wait for you
Sayang, aku akan menunggu kamu
Should I fall behind
Jika aku tertinggal
Wait for me
Tunggu aku