Lirik Lagu I Sold My Heart To The Junkman (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
intro to: I SOLD MY HEART TO THE JUNKMAN
"...ini adalah lagu yang sangat sedih, lagu berikutnya yang akan kita bawakan....ini adalah lagu yang sangat sedih, lagu berikutnya yang akan kita bawakan.Lagu ini begitu menyedihkan sampai-sampai kadang aku harus meninggalkan panggung danLagu ini begitu menyedihkan sampai-sampai kadang aku harus meninggalkan panggung danmenangis sedikit di belakang panggung saat aku menyanyikannya.menangis sedikit di belakang panggung saat aku menyanyikannya.Alasan lagu ini begitu sedih adalah karena cerita ini terjadi padaku baru-baru iniAlasan lagu ini begitu sedih adalah karena cerita ini terjadi padaku baru-baru ini(tidak benar, tapi benar) (penonton tertawa)(tidak benar, tapi benar) (penonton tertawa)Dan itu, itu adalah saat aku bertemu dengan gadis cantik ini, kan?Dan itu, itu adalah saat aku bertemu dengan gadis cantik ini, kan?Dia adalah gadis yang cantik, baik dan ... dan aku memberinya seluruh hatiku, setiap bagian,Dia adalah gadis yang cantik, baik dan ... dan aku memberinya seluruh hatiku, setiap bagian,dan dia mengembalikannya padaku sebulan kemudian dalam keadaan hancur, sangat buruk dandan dia mengembalikannya padaku sebulan kemudian dalam keadaan hancur, sangat buruk dansangat mengerikan sehinggasangat mengerikan sehinggaAku Jual Hatiku ke Penjual Rongsokan!Aku Jual Hatiku ke Penjual Rongsokan!Sekarang aku tidak bisa jatuh cinta lagi...."Sekarang aku tidak bisa jatuh cinta lagi....
Well I gave my heart to you, open, so open and trustingNah, aku memberikan hatiku padamu, terbuka, begitu terbuka dan percayaAnd you gave it back to me, it was broken up and bustingDan kamu mengembalikannya padaku, itu hancur dan rusak(sold my heart) I sold my heart to the junkman(jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(sold my heart) I sold my heart to the junkman(jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Oh and I know you took my heart, you thought that youOh dan aku tahu kamu mengambil hatiku, kamu pikir kamucould use itbisa memanfaatkannyaWhen you gave it back like a toySaat kamu mengembalikannya seperti mainanyou broken and bruisedyang sudah hancur dan memar(sold my heart) I sold my heart to the junkman(jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Now, it was a movie sad scene, I played my partSekarang, itu adalah adegan sedih dalam film, aku memainkan perankuOoh I wanted the happy ending, but all I got wasOoh aku ingin akhir yang bahagia, tapi yang kudapatkan hanyalaha broken heartsebuah hati yang hancur(all he got was a broken heart)(yang dia dapatkan hanyalah hati yang hancur)(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Now I swear it was a movie setting, baby I played my partSekarang aku bersumpah itu adalah pengaturan film, sayang aku memainkan perankuAnd all I wanted was a happy ending,Dan yang aku inginkan hanyalah akhir yang bahagia,but now I'm left with a broken hearttapi sekarang aku tersisa dengan hati yang hancur(now he's left with a broken heart)(sekarang dia tersisa dengan hati yang hancur)(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
I gave my heart to you, so open and trustingAku memberikan hatiku padamu, begitu terbuka dan percayaAnd you gave it back to me, it was broken up and bustingDan kamu mengembalikannya padaku, itu hancur dan rusak(so I sold) I sold my heart to the junkman(jadi aku jual) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(yes I sold) I sold my heart to the junkman(ya, aku jual) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Yes I did sold my heart to the junkmanYa, aku memang jual hatiku ke penjual rongsokanYes I did, yes I didYa, aku memang, ya aku memangSold my heart to the junkmanJual hatiku ke penjual rongsokanNow I can never fall in love againSekarang aku tidak bisa jatuh cinta lagiSince I sold my heart to the junkman.Sejak aku jual hatiku ke penjual rongsokan.
"...ini adalah lagu yang sangat sedih, lagu berikutnya yang akan kita bawakan....ini adalah lagu yang sangat sedih, lagu berikutnya yang akan kita bawakan.Lagu ini begitu menyedihkan sampai-sampai kadang aku harus meninggalkan panggung danLagu ini begitu menyedihkan sampai-sampai kadang aku harus meninggalkan panggung danmenangis sedikit di belakang panggung saat aku menyanyikannya.menangis sedikit di belakang panggung saat aku menyanyikannya.Alasan lagu ini begitu sedih adalah karena cerita ini terjadi padaku baru-baru iniAlasan lagu ini begitu sedih adalah karena cerita ini terjadi padaku baru-baru ini(tidak benar, tapi benar) (penonton tertawa)(tidak benar, tapi benar) (penonton tertawa)Dan itu, itu adalah saat aku bertemu dengan gadis cantik ini, kan?Dan itu, itu adalah saat aku bertemu dengan gadis cantik ini, kan?Dia adalah gadis yang cantik, baik dan ... dan aku memberinya seluruh hatiku, setiap bagian,Dia adalah gadis yang cantik, baik dan ... dan aku memberinya seluruh hatiku, setiap bagian,dan dia mengembalikannya padaku sebulan kemudian dalam keadaan hancur, sangat buruk dandan dia mengembalikannya padaku sebulan kemudian dalam keadaan hancur, sangat buruk dansangat mengerikan sehinggasangat mengerikan sehinggaAku Jual Hatiku ke Penjual Rongsokan!Aku Jual Hatiku ke Penjual Rongsokan!Sekarang aku tidak bisa jatuh cinta lagi...."Sekarang aku tidak bisa jatuh cinta lagi....
Well I gave my heart to you, open, so open and trustingNah, aku memberikan hatiku padamu, terbuka, begitu terbuka dan percayaAnd you gave it back to me, it was broken up and bustingDan kamu mengembalikannya padaku, itu hancur dan rusak(sold my heart) I sold my heart to the junkman(jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(sold my heart) I sold my heart to the junkman(jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Oh and I know you took my heart, you thought that youOh dan aku tahu kamu mengambil hatiku, kamu pikir kamucould use itbisa memanfaatkannyaWhen you gave it back like a toySaat kamu mengembalikannya seperti mainanyou broken and bruisedyang sudah hancur dan memar(sold my heart) I sold my heart to the junkman(jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Now, it was a movie sad scene, I played my partSekarang, itu adalah adegan sedih dalam film, aku memainkan perankuOoh I wanted the happy ending, but all I got wasOoh aku ingin akhir yang bahagia, tapi yang kudapatkan hanyalaha broken heartsebuah hati yang hancur(all he got was a broken heart)(yang dia dapatkan hanyalah hati yang hancur)(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Now I swear it was a movie setting, baby I played my partSekarang aku bersumpah itu adalah pengaturan film, sayang aku memainkan perankuAnd all I wanted was a happy ending,Dan yang aku inginkan hanyalah akhir yang bahagia,but now I'm left with a broken hearttapi sekarang aku tersisa dengan hati yang hancur(now he's left with a broken heart)(sekarang dia tersisa dengan hati yang hancur)(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(I sold my heart) I sold my heart to the junkman(aku jual hatiku) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
I gave my heart to you, so open and trustingAku memberikan hatiku padamu, begitu terbuka dan percayaAnd you gave it back to me, it was broken up and bustingDan kamu mengembalikannya padaku, itu hancur dan rusak(so I sold) I sold my heart to the junkman(jadi aku jual) Aku jual hatiku ke penjual rongsokan(yes I sold) I sold my heart to the junkman(ya, aku jual) Aku jual hatiku ke penjual rongsokanI can never fall in love againAku tidak bisa jatuh cinta lagi
Yes I did sold my heart to the junkmanYa, aku memang jual hatiku ke penjual rongsokanYes I did, yes I didYa, aku memang, ya aku memangSold my heart to the junkmanJual hatiku ke penjual rongsokanNow I can never fall in love againSekarang aku tidak bisa jatuh cinta lagiSince I sold my heart to the junkman.Sejak aku jual hatiku ke penjual rongsokan.