Lirik Lagu Erie Canal (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I've got a mule,Aku punya seekor keledai,Her name is Sal,Namanya Sal,Fifteen years on the Erie Canal.Sudah lima belas tahun di Kanal Erie.She's a good old workerDia pekerja yang handalAnd a good old pal,dan teman yang setia,Fifteen years on the Erie Canal.Lima belas tahun di Kanal Erie.
We've hauled some barges in our dayKami pernah mengangkut beberapa kapal barang,Filled with lumber, coal and hayPenuh dengan kayu, batu bara, dan jeramiAnd ev'ry inch of the way I knowDan setiap inci jalannya aku tahuFrom Albany to Buffalo.Dari Albany ke Buffalo.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
We better get alongKita lebih baik segera berangkatOn our way, old gal,Dalam perjalanan kita, sahabat tua,Fifteen miles on the Erie Canal.Lima belas mil di Kanal Erie.Cause you bet your lifeKarena kamu bisa pastikanI'd never part with Sal,aku takkan pernah berpisah dengan Sal,Fifteen miles on the Erie Canal.Lima belas mil di Kanal Erie.
Git up there, mule, here comes a lock,Ayo, keledai, ada kunci air datang,We'll make Rome 'bout six o'clock.Kita akan sampai di Rome sekitar jam enam.One more trip and back we'll goSatu perjalanan lagi dan kita akan kembaliRight back home to Buffalo.langsung kembali ke rumah di Buffalo.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
We've hauled some barges in our dayKami pernah mengangkut beberapa kapal barang,Filled with lumber, coal and hayPenuh dengan kayu, batu bara, dan jeramiAnd ev'ry inch of the way I knowDan setiap inci jalannya aku tahuFrom Albany to Buffalo.Dari Albany ke Buffalo.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
We better get alongKita lebih baik segera berangkatOn our way, old gal,Dalam perjalanan kita, sahabat tua,Fifteen miles on the Erie Canal.Lima belas mil di Kanal Erie.Cause you bet your lifeKarena kamu bisa pastikanI'd never part with Sal,aku takkan pernah berpisah dengan Sal,Fifteen miles on the Erie Canal.Lima belas mil di Kanal Erie.
Git up there, mule, here comes a lock,Ayo, keledai, ada kunci air datang,We'll make Rome 'bout six o'clock.Kita akan sampai di Rome sekitar jam enam.One more trip and back we'll goSatu perjalanan lagi dan kita akan kembaliRight back home to Buffalo.langsung kembali ke rumah di Buffalo.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.
Low Bridge, ev'rybody down,Jembatan Rendah, semua turun,For it's Low Bridge,Karena ini Jembatan Rendah,We're coming to a town!Kami akan sampai di sebuah kota!You can always tell your neighbor,Kamu selalu bisa bilang ke tetanggamu,You can always tell your pal,selalu bisa bilang ke temanmu,If you've ever navigatedJika kamu pernah berlayarOn the Erie Canal.di Kanal Erie.

