Lirik Chimes Of Freedom (Live) (Terjemahan) - Bruce Springsteen

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Well, far between sundown’s finish and midnight’s broken toll
Nah, jauh antara akhir senja dan dentang tengah malam yang pecah
We ducked inside the doorway, thunder crashin’
Kami bersembunyi di dalam pintu, petir menggelegar
As majestic bells of boats struck shadows in the sun
Saat lonceng megah dari kapal menghantam bayangan di bawah sinar matahari
Sayin’, it may be the chimes of freedom crashin’
Mengatakan, mungkin ini adalah lonceng kebebasan yang berdentang

Flashin’ for the warriors whose strength is not to fight
Bersinar untuk para pejuang yang kekuatannya bukan untuk berperang
Flashin’ for the refugees on their unarmed road of flight
Bersinar untuk para pengungsi di jalan pelarian tanpa senjata
And for each and every underdog soldier in the night
Dan untuk setiap prajurit yang terpinggirkan di malam hari
We gazed upon the chimes of freedom flashin’
Kami memandang lonceng kebebasan yang bersinar

Well, in the city’s melted furnace unexpectedly we watched
Nah, di peleburan kota yang mencair, kami menonton dengan terkejut
With faces hidden here while the walls were tightenin’
Dengan wajah tersembunyi di sini sementara dinding semakin mengencang
As the echo of the wedding bells before the blowing rain
Saat gema lonceng pernikahan sebelum hujan yang mengguyur
Dissolved into the wild bales of lightnin’
Larut ke dalam gumpalan petir yang liar

Yeah, tollin’ for the rebel, yeah, tollin’ for the raked
Ya, berdentang untuk si pemberontak, ya, berdentang untuk yang terpinggirkan
Tollin’ for the luckless, the abandoned and forsaked
Berdentang untuk yang malang, yang ditinggalkan dan terabaikan
Yeah, tollin’ for the outcasts burnin’ constantly at stakes
Ya, berdentang untuk para terasing yang terus terbakar di tiang pancang
And we gazed upon the chimes of freedom flashin’
Dan kami memandang lonceng kebebasan yang bersinar

And then through a cloud-like curtain in a far off corner flashed
Lalu melalui tirai awan di sudut jauh, terlihat cahaya
There’s a hypnotic, splattered mist was slowly liftin’
Ada kabut hipnotis yang bercipratan perlahan-lahan terangkat
Well, electric light still struck like arrows
Nah, cahaya listrik masih menyambar seperti anak panah
Fired but for the ones condemned to drift or else be kept from driftin’
Ditembak tapi untuk mereka yang terkutuk untuk melayang atau terhalang untuk melayang

Well, tollin’ for the searching ones on this speechless, secret trail
Nah, berdentang untuk yang mencari di jalur rahasia yang tak bersuara ini
For the lonesome haunted lovers with too personal a tale
Untuk para kekasih kesepian yang dihantui dengan kisah yang terlalu pribadi
And for each young heart for each channeled soul misplaced inside a jail
Dan untuk setiap hati muda, untuk setiap jiwa yang tersesat di dalam penjara
Yeah, we gazed upon the chimes of freedom flashin’
Ya, kami memandang lonceng kebebasan yang bersinar

Well, starry eyed and laughin’ I recall when we were caught
Nah, dengan mata berbinar dan tertawa, aku ingat saat kami terjebak
Trapped by an old track of vows for the hands suspended
Terjebak oleh jejak lama janji untuk tangan yang tergantung
As we listened one last time, and we watched with one last look
Saat kami mendengarkan untuk terakhir kalinya, dan kami melihat dengan satu tatapan terakhir
Spellbound and swallowed "Has the tollin’ ended?"
Terkagum dan terperangkap "Apakah dentang telah berakhir?"

Yeah, tollin’ for the achin’ ones whose wounds cannot be nursed
Ya, berdentang untuk yang terluka yang lukanya tak bisa diobati
For the countless, confused, accused, misused strung out ones at worst
Untuk yang tak terhitung, bingung, dituduh, disalahgunakan, terpuruk dalam keadaan terburuk
And for every hung out person in the whole wide universe
Dan untuk setiap orang yang terabaikan di seluruh jagat raya
We gazed upon the chimes of freedom flashin’
Kami memandang lonceng kebebasan yang bersinar