Lirik Border Guard (Terjemahan) - Bruce Springsteen
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Bless on the border guard so cold and alone
Semoga berkah bagi penjaga perbatasan yang dingin dan sendirian
Bless on the child so far from his home
Semoga berkah bagi anak yang jauh dari rumahnya
Pity the border guard who feels like a woman to cry
Kasihan penjaga perbatasan yang merasa seperti wanita yang ingin menangis
Pity the border guard whose life guards the line
Kasihan penjaga perbatasan yang hidupnya menjaga garis itu
A light is a funny thing
Cahaya itu hal yang aneh
A border sometime
Sebuah perbatasan kadang-kadang
A light is a hurting thing
Cahaya itu bisa menyakiti
Use only to divine
Hanya digunakan untuk meramalkan
I pity the refugee whose home lies behind
Kasihan pengungsi yang rumahnya tertinggal di belakang
I pity the border guard and his border line
Kasihan penjaga perbatasan dan garis perbatasannya
He keeps his machine gun nose pointed to the sky
Dia mengarahkan senapan mesinnya ke langit
The night time is his master
Malam adalah tuannya
And you know the dawn light brings his captor
Dan kau tahu cahaya fajar membawa penangkapnya
And I pity the border guard as he walks, well as he walks his own
Dan aku kasihan pada penjaga perbatasan saat dia berjalan, ya saat dia berjalan sendirian
The echo of his foot steps is all a friend would know
Gema langkah kakinya adalah satu-satunya yang bisa diketahui seorang teman
A home is a funny thing
Rumah itu hal yang aneh
You get tied to the earth
Kau terikat pada bumi
Like a love is a crazy thing
Seperti cinta adalah hal yang gila
In the eye of a child
Di mata seorang anak
I pity the border guard whose soul taken captive at birth
Kasihan penjaga perbatasan yang jiwanya ditangkap sejak lahir
May the sweet brace of his grief and show him how to be so wild
Semoga manisnya pelukan kesedihannya menunjukkan padanya cara untuk menjadi liar
Yes a light is a funny thing
Ya, cahaya itu hal yang aneh
A border sometimes
Sebuah perbatasan kadang-kadang
A light is a hurting thing
Cahaya itu bisa menyakiti
Used only to divine
Hanya digunakan untuk meramalkan
He who made the open plains and the world one and all
Dia yang menciptakan padang terbuka dan dunia ini satu kesatuan
Could not have conceived with a barbed wire brain
Tidak mungkin bisa berpikir dengan otak kawat berduri
For the building of the wall and at night I keep my fire bright
Untuk pembangunan tembok dan di malam hari aku menjaga apiku tetap menyala
So that I may be safe when I sleep
Agar aku bisa aman saat tidur
Till I wake on that wonderful morning with no more light well ooh
Sampai aku terbangun di pagi yang indah itu tanpa cahaya lagi, oh
Semoga berkah bagi penjaga perbatasan yang dingin dan sendirian
Bless on the child so far from his home
Semoga berkah bagi anak yang jauh dari rumahnya
Pity the border guard who feels like a woman to cry
Kasihan penjaga perbatasan yang merasa seperti wanita yang ingin menangis
Pity the border guard whose life guards the line
Kasihan penjaga perbatasan yang hidupnya menjaga garis itu
A light is a funny thing
Cahaya itu hal yang aneh
A border sometime
Sebuah perbatasan kadang-kadang
A light is a hurting thing
Cahaya itu bisa menyakiti
Use only to divine
Hanya digunakan untuk meramalkan
I pity the refugee whose home lies behind
Kasihan pengungsi yang rumahnya tertinggal di belakang
I pity the border guard and his border line
Kasihan penjaga perbatasan dan garis perbatasannya
He keeps his machine gun nose pointed to the sky
Dia mengarahkan senapan mesinnya ke langit
The night time is his master
Malam adalah tuannya
And you know the dawn light brings his captor
Dan kau tahu cahaya fajar membawa penangkapnya
And I pity the border guard as he walks, well as he walks his own
Dan aku kasihan pada penjaga perbatasan saat dia berjalan, ya saat dia berjalan sendirian
The echo of his foot steps is all a friend would know
Gema langkah kakinya adalah satu-satunya yang bisa diketahui seorang teman
A home is a funny thing
Rumah itu hal yang aneh
You get tied to the earth
Kau terikat pada bumi
Like a love is a crazy thing
Seperti cinta adalah hal yang gila
In the eye of a child
Di mata seorang anak
I pity the border guard whose soul taken captive at birth
Kasihan penjaga perbatasan yang jiwanya ditangkap sejak lahir
May the sweet brace of his grief and show him how to be so wild
Semoga manisnya pelukan kesedihannya menunjukkan padanya cara untuk menjadi liar
Yes a light is a funny thing
Ya, cahaya itu hal yang aneh
A border sometimes
Sebuah perbatasan kadang-kadang
A light is a hurting thing
Cahaya itu bisa menyakiti
Used only to divine
Hanya digunakan untuk meramalkan
He who made the open plains and the world one and all
Dia yang menciptakan padang terbuka dan dunia ini satu kesatuan
Could not have conceived with a barbed wire brain
Tidak mungkin bisa berpikir dengan otak kawat berduri
For the building of the wall and at night I keep my fire bright
Untuk pembangunan tembok dan di malam hari aku menjaga apiku tetap menyala
So that I may be safe when I sleep
Agar aku bisa aman saat tidur
Till I wake on that wonderful morning with no more light well ooh
Sampai aku terbangun di pagi yang indah itu tanpa cahaya lagi, oh