Lirik Straight To You (Terjemahan) - Brian McComas
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
It might have looked like I was changing my tail
Mungkin terlihat seperti aku sedang mengubah arahku
It might have looked I was lost
Mungkin terlihat aku tersesat
There were times when deciding which way to go
Ada saat-saat ketika memutuskan jalan mana yang harus diambil
Came down to a quarter tossed
Hanya tergantung pada lemparan koin
It's been a long time coming
Ini sudah lama ditunggu
I been a long time running
Aku sudah lama berlari
Oh,oh,oh,oh straight to you
Oh,oh,oh,oh langsung kepadamu
In a round about way
Dengan cara yang berputar-putar
After twenty odd years and as many headaches
Setelah dua puluh tahun lebih dan sebanyak sakit kepala
Straight to you
Langsung kepadamu
Took a couple wrong turns
Mengambil beberapa belokan yang salah
And a whole book of matches for the bridges to burn
Dan satu buku penuh korek api untuk membakar jembatan
Yeah, I burned a few
Ya, aku sudah membakar beberapa
Oh,oh,oh,oh straight to you
Oh,oh,oh,oh langsung kepadamu
I'm living proof that even a fool
Aku adalah bukti hidup bahwa bahkan orang bodoh
Can stumble on the promise land
Bisa terjatuh di tanah janji
How nothing can go like you wanted it to
Bagaimana segala sesuatu tidak selalu berjalan seperti yang kau inginkan
Still turn out just like you planned
Tetap bisa berakhir persis seperti yang kau rencanakan
I've seen my share of leaving
Aku sudah melihat banyak perpisahan
All those goodbyes were leading
Semua perpisahan itu membawa arti
Oh,oh,oh,oh straight to you
Oh,oh,oh,oh langsung kepadamu
In a round about way
Dengan cara yang berputar-putar
After twenty odd years and as many headaches
Setelah dua puluh tahun lebih dan sebanyak sakit kepala
Straight to you
Langsung kepadamu
Took a couple wrong turns
Mengambil beberapa belokan yang salah
And a whole book of matches for the bridges to burn
Dan satu buku penuh korek api untuk membakar jembatan
Yeah, I burned a few
Ya, aku sudah membakar beberapa
Straight to you
Langsung kepadamu
Down a twisted road
Di jalan yang berbelok-belok
With one small voice telling me where to go
Dengan satu suara kecil yang memberitahuku arah yang harus diambil
I didn't always listen got caught in some lies
Aku tidak selalu mendengarkan, terjebak dalam beberapa kebohongan
But if I would've flown the way to crow flies
Tapi seandainya aku terbang seperti burung gagak
I would have flew
Aku pasti sudah terbang
Oh,oh,oh, straight to you
Oh,oh,oh, langsung kepadamu
Mungkin terlihat seperti aku sedang mengubah arahku
It might have looked I was lost
Mungkin terlihat aku tersesat
There were times when deciding which way to go
Ada saat-saat ketika memutuskan jalan mana yang harus diambil
Came down to a quarter tossed
Hanya tergantung pada lemparan koin
It's been a long time coming
Ini sudah lama ditunggu
I been a long time running
Aku sudah lama berlari
Oh,oh,oh,oh straight to you
Oh,oh,oh,oh langsung kepadamu
In a round about way
Dengan cara yang berputar-putar
After twenty odd years and as many headaches
Setelah dua puluh tahun lebih dan sebanyak sakit kepala
Straight to you
Langsung kepadamu
Took a couple wrong turns
Mengambil beberapa belokan yang salah
And a whole book of matches for the bridges to burn
Dan satu buku penuh korek api untuk membakar jembatan
Yeah, I burned a few
Ya, aku sudah membakar beberapa
Oh,oh,oh,oh straight to you
Oh,oh,oh,oh langsung kepadamu
I'm living proof that even a fool
Aku adalah bukti hidup bahwa bahkan orang bodoh
Can stumble on the promise land
Bisa terjatuh di tanah janji
How nothing can go like you wanted it to
Bagaimana segala sesuatu tidak selalu berjalan seperti yang kau inginkan
Still turn out just like you planned
Tetap bisa berakhir persis seperti yang kau rencanakan
I've seen my share of leaving
Aku sudah melihat banyak perpisahan
All those goodbyes were leading
Semua perpisahan itu membawa arti
Oh,oh,oh,oh straight to you
Oh,oh,oh,oh langsung kepadamu
In a round about way
Dengan cara yang berputar-putar
After twenty odd years and as many headaches
Setelah dua puluh tahun lebih dan sebanyak sakit kepala
Straight to you
Langsung kepadamu
Took a couple wrong turns
Mengambil beberapa belokan yang salah
And a whole book of matches for the bridges to burn
Dan satu buku penuh korek api untuk membakar jembatan
Yeah, I burned a few
Ya, aku sudah membakar beberapa
Straight to you
Langsung kepadamu
Down a twisted road
Di jalan yang berbelok-belok
With one small voice telling me where to go
Dengan satu suara kecil yang memberitahuku arah yang harus diambil
I didn't always listen got caught in some lies
Aku tidak selalu mendengarkan, terjebak dalam beberapa kebohongan
But if I would've flown the way to crow flies
Tapi seandainya aku terbang seperti burung gagak
I would have flew
Aku pasti sudah terbang
Oh,oh,oh, straight to you
Oh,oh,oh, langsung kepadamu