HOME » LIRIK LAGU » B » BRAZILIAN GIRLS » LIRIK LAGU BRAZILIAN GIRLS
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Sirenes De La Fete (Terjemahan) - Brazilian Girls

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Allons-y!Ayo!
Faisons un tour á la tour eiffel, á rencontrer cette japonaise,Mari kita jalan-jalan ke Menara Eiffel, ketemu cewek Jepang ini,
tres tres belle.yang sangat, sangat cantik.
Dans la main une camera en plastique, ces chaussures dernier cri,Di tangan ada kamera plastik, sepatu terbaru,
On lui dit, You're tres chic.Kita bilang, Kamu sangat stylish.
On l'emmene, sûr une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,Kita bawa dia, ke sebuah pulau di tengah Seine, malam ini yang virtual,
Cette nuit mortelle, on la prend,Malam yang penuh pesona ini, kita ambil,
On la prend par la main, et on commence.Kita pegang tangannya, dan kita mulai.
Laisse rentrer la lumiere dans ta tête, sors tout-ce que t'as dedans,Biarkan cahaya masuk ke kepalamu, keluarkan semua yang ada di dalam,
dis-moi quelque chose de Grand, concentre-toi,katakan sesuatu yang besar, fokuslah,
t'entends les sirenes de la fête?kamu dengar suara sirene pesta?
Tu sais c'que j'en pense, moi?Kamu tahu apa pendapatku?
Je veux me reveiller, me reveiller avec toi!Aku ingin bangun, bangun bersamamu!
On va danser á poile dans les rêves des tous les garçons,Kita akan menari telanjang dalam mimpi semua cowok,
voler d'étoile en étoile, sur le dos d'un dragon,terbang dari bintang ke bintang, di punggung naga,
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier,Di pelukan bulan, kita bisa melupakan segalanya,
mais dans ce paradis, on risque de s'ennuyer...tapi di surga ini, kita bisa merasa bosan...
t'endends les sirenes, les sirenes de la fete,kamu dengar sirene, sirene pesta,
Tu sais ce que j'en pense....Kamu tahu apa pendapatku....
Je veux me reveiller...Aku ingin bangun...