Lirik Lagu Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street) (Terjemahan) - Bob Dylan
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I took you home from a party and we kissed in funAku mengantarmu pulang dari pesta dan kita ciuman isengA few stolen kisses and no harm was doneBeberapa ciuman curi-curi dan tidak ada yang terlukaInstead of stopping when we could we went right onAlih-alih berhenti saat kita bisa, kita terus melajuTill suddenly we found that the brakes were gone.Sampai tiba-tiba kita menyadari remnya sudah hilang.
You belong to someone else, and I do tooKau milik orang lain, dan aku jugaIt's just crazy bein' here with youRasanya gila ada di sini bersamamuAs a bad motorcycle with the devil in the seatSeperti motor jelek dengan iblis di joknyaGoing ninety miles an hour down a dead end streetMelaju sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuNinety miles an hour down a dead end street.Sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntu.
I didn't want to want you, but now I have no choiceAku tidak mau menginginkanmu, tapi sekarang aku tak punya pilihanIt's too late to listen to that warning voiceTerlambat untuk mendengarkan suara peringatan ituAll I hear is thunder of two hearts beatYang aku dengar hanya suara gemuruh dua hati berdegupGoing ninety miles an hour down a dead end streetMelaju sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuNinety miles an hour down a dead end street.Sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntu.
You're not free to belong to meKau tidak bebas untuk menjadi milikkuAnd you know I could never be your ownDan kau tahu aku takkan pernah bisa jadi milikmuYour lips on mine are like a sweet, sweet wineBibir kita bertemu seperti anggur manis yang nikmatBut we're heading for a wall of stone.Tapi kita sedang menuju dinding batu.
Warning signs are flashing ev'ry where, but we pay no heedTanda peringatan berkedip di mana-mana, tapi kita acuhkan'Stead of slowing down the place, we keep a pickin' up speedAlih-alih memperlambat laju, kita malah semakin mempercepatDisaster's getting closer ev'ry time we meetBencana semakin dekat setiap kali kita bertemuGoing ninety miles an hour down a dead end streetMelaju sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuYeah, ninety miles an hour down a dead end streetYa, sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuWell, ninety miles an hour down a dead end street.Yah, sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntu.
You belong to someone else, and I do tooKau milik orang lain, dan aku jugaIt's just crazy bein' here with youRasanya gila ada di sini bersamamuAs a bad motorcycle with the devil in the seatSeperti motor jelek dengan iblis di joknyaGoing ninety miles an hour down a dead end streetMelaju sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuNinety miles an hour down a dead end street.Sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntu.
I didn't want to want you, but now I have no choiceAku tidak mau menginginkanmu, tapi sekarang aku tak punya pilihanIt's too late to listen to that warning voiceTerlambat untuk mendengarkan suara peringatan ituAll I hear is thunder of two hearts beatYang aku dengar hanya suara gemuruh dua hati berdegupGoing ninety miles an hour down a dead end streetMelaju sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuNinety miles an hour down a dead end street.Sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntu.
You're not free to belong to meKau tidak bebas untuk menjadi milikkuAnd you know I could never be your ownDan kau tahu aku takkan pernah bisa jadi milikmuYour lips on mine are like a sweet, sweet wineBibir kita bertemu seperti anggur manis yang nikmatBut we're heading for a wall of stone.Tapi kita sedang menuju dinding batu.
Warning signs are flashing ev'ry where, but we pay no heedTanda peringatan berkedip di mana-mana, tapi kita acuhkan'Stead of slowing down the place, we keep a pickin' up speedAlih-alih memperlambat laju, kita malah semakin mempercepatDisaster's getting closer ev'ry time we meetBencana semakin dekat setiap kali kita bertemuGoing ninety miles an hour down a dead end streetMelaju sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuYeah, ninety miles an hour down a dead end streetYa, sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntuWell, ninety miles an hour down a dead end street.Yah, sembilan puluh mil per jam menuju jalan buntu.