Lirik Everlasting (Terjemahan) - BoA
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Gairoju nokoru yuki-tachi ni
Di antara salju yang tersisa di jalan,
Hikari to kaze ga furi sosogu
Cahaya dan angin berhembus lembut.
Mune wo hatte mo utsumuite mo
Baik saat berbangga atau menunduk,
Kisetsu wa ashi wo tome nai ne
Musim takkan berhenti berjalan, kan?
Yubi kiri mitai kawashiteta
Kita seperti mengikat janji dengan jari,
Jaa ne, to, mata ne, tte iu kotoba
Kata-kata "sampai jumpa" yang kita ucapkan,
Nareta shigusa mo wasureru no?
Apakah kita akan melupakan kebiasaan itu?
Chigau mirai he yuku no?
Akan pergi menuju masa depan yang berbeda?
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Jika perpisahan ini adalah awal perjalanan,
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Aku akan memberikan senyumku sepenuhnya,
Deatta koto mo aruita machi mo
Semua kenangan dan jalan yang kita lewati,
Futari no mune de iki tsudukeru no
Akan terus hidup dalam hati kita berdua.
Zutto zutto wasure nai
Takkan pernah bisa kulupakan,
Tobira ikutsu akete mo
Meskipun berapa banyak pintu yang terbuka,
Donna ni tooku hanarete mo
Walau sejauh apapun kita terpisah,
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Tangan kita yang terikat takkan terlepas.
Muriyari ni demo wasure nakya
Meski terpaksa, jika tak kulupakan,
Tsugi no jibun ni ike nai no
Aku takkan bisa melangkah ke diriku yang baru,
Ugoki hajimeta HOOMU goshi
Di balik gerakan yang mulai terasa,
Kimi ga chiisaku naru
Kau akan semakin kecil.
Kujiketa toki wa sou boku no tame
Saat kau merasa hancur, itu untukku,
Daijoubu dato naite kureta ne
Kau menangis dan bilang semuanya baik-baik saja,
Haji nai you ni tsuyoku naru kara
Karena aku akan menjadi kuat tanpa rasa malu,
Yakusoku suru yo yume wa kanaeru
Aku berjanji, mimpi kita akan terwujud.
Oto no shinai namida ga
Air mata tanpa suara ini,
Kono mune nagareru kedo
Mengalir di dalam hatiku,
Kuyamazu ni fumi dasu yo
Tanpa rasa sesal, aku akan melangkah,
Im sorry for your tenderness
Maafkan kelembutanmu,
Mata aeru made
Sampai kita bertemu lagi.
Everlasting...
Abadi...
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Jika perpisahan ini adalah awal perjalanan,
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Aku akan memberikan senyumku sepenuhnya,
Deatta koto mo aruita machi mo
Semua kenangan dan jalan yang kita lewati,
Futari no mune de iki tsudukeru no
Akan terus hidup dalam hati kita berdua.
Zutto zutto wasure nai
Takkan pernah bisa kulupakan,
Tobira ikutsu akete mo
Meskipun berapa banyak pintu yang terbuka,
Donna ni tooku hanarete mo
Walau sejauh apapun kita terpisah,
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Tangan kita yang terikat takkan terlepas.
Di antara salju yang tersisa di jalan,
Hikari to kaze ga furi sosogu
Cahaya dan angin berhembus lembut.
Mune wo hatte mo utsumuite mo
Baik saat berbangga atau menunduk,
Kisetsu wa ashi wo tome nai ne
Musim takkan berhenti berjalan, kan?
Yubi kiri mitai kawashiteta
Kita seperti mengikat janji dengan jari,
Jaa ne, to, mata ne, tte iu kotoba
Kata-kata "sampai jumpa" yang kita ucapkan,
Nareta shigusa mo wasureru no?
Apakah kita akan melupakan kebiasaan itu?
Chigau mirai he yuku no?
Akan pergi menuju masa depan yang berbeda?
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Jika perpisahan ini adalah awal perjalanan,
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Aku akan memberikan senyumku sepenuhnya,
Deatta koto mo aruita machi mo
Semua kenangan dan jalan yang kita lewati,
Futari no mune de iki tsudukeru no
Akan terus hidup dalam hati kita berdua.
Zutto zutto wasure nai
Takkan pernah bisa kulupakan,
Tobira ikutsu akete mo
Meskipun berapa banyak pintu yang terbuka,
Donna ni tooku hanarete mo
Walau sejauh apapun kita terpisah,
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Tangan kita yang terikat takkan terlepas.
Muriyari ni demo wasure nakya
Meski terpaksa, jika tak kulupakan,
Tsugi no jibun ni ike nai no
Aku takkan bisa melangkah ke diriku yang baru,
Ugoki hajimeta HOOMU goshi
Di balik gerakan yang mulai terasa,
Kimi ga chiisaku naru
Kau akan semakin kecil.
Kujiketa toki wa sou boku no tame
Saat kau merasa hancur, itu untukku,
Daijoubu dato naite kureta ne
Kau menangis dan bilang semuanya baik-baik saja,
Haji nai you ni tsuyoku naru kara
Karena aku akan menjadi kuat tanpa rasa malu,
Yakusoku suru yo yume wa kanaeru
Aku berjanji, mimpi kita akan terwujud.
Oto no shinai namida ga
Air mata tanpa suara ini,
Kono mune nagareru kedo
Mengalir di dalam hatiku,
Kuyamazu ni fumi dasu yo
Tanpa rasa sesal, aku akan melangkah,
Im sorry for your tenderness
Maafkan kelembutanmu,
Mata aeru made
Sampai kita bertemu lagi.
Everlasting...
Abadi...
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Jika perpisahan ini adalah awal perjalanan,
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Aku akan memberikan senyumku sepenuhnya,
Deatta koto mo aruita machi mo
Semua kenangan dan jalan yang kita lewati,
Futari no mune de iki tsudukeru no
Akan terus hidup dalam hati kita berdua.
Zutto zutto wasure nai
Takkan pernah bisa kulupakan,
Tobira ikutsu akete mo
Meskipun berapa banyak pintu yang terbuka,
Donna ni tooku hanarete mo
Walau sejauh apapun kita terpisah,
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Tangan kita yang terikat takkan terlepas.