Lirik Lagu Drilled A Wire Through My Check (Terjemahan) - Blue October
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I try to stay on top of youAku berusaha untuk selalu di sampingmuTo hold your body downUntuk menahan tubuhmu agar tetap tenangYour shaking seems to hinderGetaranmu sepertinya menghalangiEvery grap that I have foundSetiap pegangan yang kutemukan
Moving every inch around meMenggerakkan setiap inci di sekelilingkuTo defuse your private bombUntuk meredakan bom pribadimuI stretch myself surroundingAku merentangkan diriku mengelilingiAnd protecting you from harmDan melindungimu dari bahaya
I use a wallet for your mouthAku menggunakan dompet untuk mulutmuSo when you bite you will not bleedJadi saat kau menggigit, kau tidak akan berdarahI drilled a wire through my cheekAku menusuk kabel di pipikuAnd let it down and out my sleeveDan membiarkannya keluar dari lengan bajuku
And as your pulling out the best of meDan saat kau menarik yang terbaik darikuYeah which never ever comesYa, yang tak pernah datangThis wires all thats left of meKabel ini adalah satu-satunya yang tersisa darikuAnd its hooked within my gumsDan terhubung di gusi sayawithin my gums...di gusi saya...
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
Its proof to show that I bleed for thisIni bukti bahwa aku berjuang untuk iniAnd I've cut myself the shameDan aku telah melukai diriku dengan rasa maluBut to get to know this macicistTapi untuk mengenal pesulap iniWho has stolen my first nameYang telah mencuri namaku yang pertama
Pretending he's a teacherBerpura-pura dia seorang guruHolding all my weight at easeMenahan semua bebanku dengan tenangYet the teacher seems to split in twoNamun guru itu tampak terbelah menjadi duaDestroying both his kneesMenghancurkan kedua lututnya
Now crawling I position myselfSekarang merangkak, aku memposisikan dirikuBelow your broken wingDi bawah sayapmu yang patahI lift your feathered left armAku mengangkat lengan kirimu yang berbuluWhere you hide your heart for meDi mana kau menyimpan hatimu untukku
I never noticed it was swollenAku tidak pernah menyadari itu bengkakWith the touch of brutal painDengan sentuhan rasa sakit yang brutalI never knew a heart could live insideAku tidak pernah tahu bahwa hati bisa hidup di dalamThe rust from all your rainKaratan dari semua hujanmuall your rain...semua hujanmu...
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
I didn't think to bring a wash clothAku tidak berpikir untuk membawa kain lapAnd rub away the dirtDan menghapus kotoranMyself and I we shareAku dan diriku berbagiThis barely beating heart of hurtHati yang hampir tidak berdetak ini penuh luka
And when the hurt comes there's an argument,Dan saat rasa sakit datang, ada pertengkaran,A fight to save a smileSebuah perjuangan untuk menyelamatkan senyumanA small attack on human tearsSebuah serangan kecil pada air mata manusiaTo dry them for a whileUntuk mengeringkannya sejenak
A dream we all should count on ;Sebuah mimpi yang seharusnya kita percayai;Yeah a vision I believeYa, sebuah visi yang aku percayaiWhere confidence is foundDi mana kepercayaan diri ditemukanAttached to wires on our sleeveTerhubung dengan kabel di lengan kita
Where loneliness is historyDi mana kesepian adalah sejarahTold to pack your shit and leaveDikatakan untuk mengemas barang-barangmu dan pergiWhere guidance is a fortuneDi mana bimbingan adalah hartaTold to help in time of needDikatakan untuk membantu di saat-saat membutuhkan
And we're crying emits secretsDan saat kita menangis, mengeluarkan rahasiaIt's the art of how we grieveIni adalah seni bagaimana kita berdukaAnd lessons are the keyDan pelajaran adalah kunciTo every goal I will achieveUntuk setiap tujuan yang akan kutujuI will achieveAku akan mencapainya
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
Moving every inch around meMenggerakkan setiap inci di sekelilingkuTo defuse your private bombUntuk meredakan bom pribadimuI stretch myself surroundingAku merentangkan diriku mengelilingiAnd protecting you from harmDan melindungimu dari bahaya
I use a wallet for your mouthAku menggunakan dompet untuk mulutmuSo when you bite you will not bleedJadi saat kau menggigit, kau tidak akan berdarahI drilled a wire through my cheekAku menusuk kabel di pipikuAnd let it down and out my sleeveDan membiarkannya keluar dari lengan bajuku
And as your pulling out the best of meDan saat kau menarik yang terbaik darikuYeah which never ever comesYa, yang tak pernah datangThis wires all thats left of meKabel ini adalah satu-satunya yang tersisa darikuAnd its hooked within my gumsDan terhubung di gusi sayawithin my gums...di gusi saya...
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
Its proof to show that I bleed for thisIni bukti bahwa aku berjuang untuk iniAnd I've cut myself the shameDan aku telah melukai diriku dengan rasa maluBut to get to know this macicistTapi untuk mengenal pesulap iniWho has stolen my first nameYang telah mencuri namaku yang pertama
Pretending he's a teacherBerpura-pura dia seorang guruHolding all my weight at easeMenahan semua bebanku dengan tenangYet the teacher seems to split in twoNamun guru itu tampak terbelah menjadi duaDestroying both his kneesMenghancurkan kedua lututnya
Now crawling I position myselfSekarang merangkak, aku memposisikan dirikuBelow your broken wingDi bawah sayapmu yang patahI lift your feathered left armAku mengangkat lengan kirimu yang berbuluWhere you hide your heart for meDi mana kau menyimpan hatimu untukku
I never noticed it was swollenAku tidak pernah menyadari itu bengkakWith the touch of brutal painDengan sentuhan rasa sakit yang brutalI never knew a heart could live insideAku tidak pernah tahu bahwa hati bisa hidup di dalamThe rust from all your rainKaratan dari semua hujanmuall your rain...semua hujanmu...
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
I didn't think to bring a wash clothAku tidak berpikir untuk membawa kain lapAnd rub away the dirtDan menghapus kotoranMyself and I we shareAku dan diriku berbagiThis barely beating heart of hurtHati yang hampir tidak berdetak ini penuh luka
And when the hurt comes there's an argument,Dan saat rasa sakit datang, ada pertengkaran,A fight to save a smileSebuah perjuangan untuk menyelamatkan senyumanA small attack on human tearsSebuah serangan kecil pada air mata manusiaTo dry them for a whileUntuk mengeringkannya sejenak
A dream we all should count on ;Sebuah mimpi yang seharusnya kita percayai;Yeah a vision I believeYa, sebuah visi yang aku percayaiWhere confidence is foundDi mana kepercayaan diri ditemukanAttached to wires on our sleeveTerhubung dengan kabel di lengan kita
Where loneliness is historyDi mana kesepian adalah sejarahTold to pack your shit and leaveDikatakan untuk mengemas barang-barangmu dan pergiWhere guidance is a fortuneDi mana bimbingan adalah hartaTold to help in time of needDikatakan untuk membantu di saat-saat membutuhkan
And we're crying emits secretsDan saat kita menangis, mengeluarkan rahasiaIt's the art of how we grieveIni adalah seni bagaimana kita berdukaAnd lessons are the keyDan pelajaran adalah kunciTo every goal I will achieveUntuk setiap tujuan yang akan kutujuI will achieveAku akan mencapainya
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahSo hardDengan kerasFeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]
So drill it, so drill itJadi, tusuklah, tusuklahso hardDengan kerasfeel itRasakan itu[Kirk screaming][Kirk berteriak]