• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik A Cruel World (Terjemahan) - Bloodsimple

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Enslaved in the name of democracy [disguise]
[Terjaga dalam nama demokrasi]
The age of distrust and hypocrisy [that tries]
[Zaman ketidakpercayaan dan kepura-puraan]
Unemployed living in poverty [to divide us]
[Pengangguran hidup dalam kemiskinan]
It makes me sick to witness
[Ini membuatku sakit melihatnya]
It's kill or be killed in the street [danger]
[Ini adalah bunuh atau dibunuh di jalanan]
Obscene and rank with defeat [murder]
[Memalukan dan penuh dengan kekalahan]
Hold true to what you believe [of the savior]
[Tetap pegang teguh apa yang kau percayai]
Beloved Jesus of Christ

We're gonna be extinct so let's prey
[Kita akan punah, jadi mari kita berdoa]

Image of death and atrocity
[Gambaran kematian dan kekejaman]
Unconscious unrest and anxiety
[Ketidakpuasan yang tak sadar dan kecemasan]
End of peace, end of love and unity
[Akhir dari perdamaian, akhir dari cinta dan persatuan]
Deliver us from evil
[Selamatkan kami dari kejahatan]
It's kill or be killed in the street [danger]
[Ini adalah bunuh atau dibunuh di jalanan]
Obscene and rank with defeat [murder]
[Memalukan dan penuh dengan kekalahan]
Hold true to what you believe [of the savior]
[Tetap pegang teguh apa yang kau percayai]
But the fear...
[Tapi ketakutannya...]

We need some revolution
[Kita butuh revolusi]
We need assassination
[Kita butuh pembunuhan]
Bring on some Armageddon
[Datangkan kiamat]
Rape it, hate it, love it...
[Perkosa, benci, cintai...]

We're gonna be extinct so let's prey
[Kita akan punah, jadi mari kita berdoa]

Here we are, lost in the, lost in the world
[Di sini kita, tersesat di dunia]
A crazy place of consequence
[Tempat gila penuh konsekuensi]
Lost in a wilderness of heroes of another day
[Tersesat di hutan para pahlawan dari hari yang lain]

We're gonna be extinct so let's prey
[Kita akan punah, jadi mari kita berdoa]

Let all your rivers run and take me with the flood
[Biarkan semua sungaimu mengalir dan bawa aku bersama banjir]