Lirik Lagu Morning Glory (Terjemahan) - Blood Sweat & Tears
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I lit my purest candleAku menyalakan lilin terbersihkuclose to my windowdekat jendelakuhoping it would catch the eyeberharap itu bisa menarik perhatianof any vagabond who passed it bysiapa saja pengembara yang lewatand I waited in my fleeting housedan aku menunggu di rumahku yang sementara
Before he cameSebelum dia datangI felt him drawing nearAku merasakan dia mendekatPassing nearLewat dekatI felt the ancient fearAku merasakan ketakutan kunothat he had come to my door and jeeredbahwa dia datang ke pintuku dan mengejekand I waited in my fleeting housedan aku menunggu di rumahku yang sementara
Tell me stories, I called to the hoboCeritakan aku kisah, aku memanggil si pengembaraStories of Cold, I smiled to the hoboKisah tentang Dingin, aku tersenyum pada si pengembaraStories of old, I knelt to the hoboKisah-kisah lama, aku berlutut di hadapan si pengembaraand he stood before medan dia berdiri di depankuin my fleeting house.di rumahku yang sementara.
No, said the hoboTidak, kata si pengembarano more tales of timetidak ada lagi cerita tentang waktudon't ask me now to wash away the grimejangan minta aku untuk membersihkan kotoran iniI can't come in 'causeaku tidak bisa masuk karenait's too high a climbitu terlalu sulit untuk dicapaiand he walked away from my fleeting housedan dia pergi menjauh dari rumahku yang sementara
Then you be damnedMaka kau terkutukI screamed to the hoboaku berteriak kepada si pengembaraLeave me alone, I wept to the hoboBiarkan aku sendiri, aku menangis kepada si pengembaraTurn into stone, I knelt to the hoboJadilah batu, aku berlutut di hadapan si pengembaraand he walked away from my fleeting housedan dia pergi menjauh dari rumahku yang sementara
I lit my purest candleAku menyalakan lilin terbersihkuClose to my windowdekat jendelakuhoping it would catch the eyeberharap itu bisa menarik perhatianof any vagabond who passed it bysiapa saja pengembara yang lewatand I waited in my fleeting housedan aku menunggu di rumahku yang sementara
Before he cameSebelum dia datangI felt him drawing nearAku merasakan dia mendekatPassing nearLewat dekatI felt the ancient fearAku merasakan ketakutan kunothat he had come to my door and jeeredbahwa dia datang ke pintuku dan mengejekand I waited in my fleeting housedan aku menunggu di rumahku yang sementara
Tell me stories, I called to the hoboCeritakan aku kisah, aku memanggil si pengembaraStories of Cold, I smiled to the hoboKisah tentang Dingin, aku tersenyum pada si pengembaraStories of old, I knelt to the hoboKisah-kisah lama, aku berlutut di hadapan si pengembaraand he stood before medan dia berdiri di depankuin my fleeting house.di rumahku yang sementara.
No, said the hoboTidak, kata si pengembarano more tales of timetidak ada lagi cerita tentang waktudon't ask me now to wash away the grimejangan minta aku untuk membersihkan kotoran iniI can't come in 'causeaku tidak bisa masuk karenait's too high a climbitu terlalu sulit untuk dicapaiand he walked away from my fleeting housedan dia pergi menjauh dari rumahku yang sementara
Then you be damnedMaka kau terkutukI screamed to the hoboaku berteriak kepada si pengembaraLeave me alone, I wept to the hoboBiarkan aku sendiri, aku menangis kepada si pengembaraTurn into stone, I knelt to the hoboJadilah batu, aku berlutut di hadapan si pengembaraand he walked away from my fleeting housedan dia pergi menjauh dari rumahku yang sementara
I lit my purest candleAku menyalakan lilin terbersihkuClose to my windowdekat jendelakuhoping it would catch the eyeberharap itu bisa menarik perhatianof any vagabond who passed it bysiapa saja pengembara yang lewatand I waited in my fleeting housedan aku menunggu di rumahku yang sementara